影片库
影片库为你选出部影片
In the final four episodes, sentient AI rapidly turns evil, threatening to wipe out Lakeview (and the world!). On top of greedy executives, lingering mysteries, plus heartbreak in VR and IRL, our characters are tested like never before. The only way they can get through it all and save humanity from deletion is by teaming up one last time.”
虽然已在FX有《美国恐怖故事 American Horror Story》﹑《美国罪案故事 American Crime Story》及《宿敌 Feud》三部剧,不过Ryan Murphy仍然没停下步伐,他为FX开拍第四部剧《姿态 Pose》,并已获FX正式预订8集的首 季(预定18年夏季播出)。Ryan Murphy会编剧及执导首集,并与Nina Jacobson及Brad Simpson同为制片人。
被指是跳舞音乐剧的《姿态》会同时讲述80年代纽约在生活﹑社会上的几个片段,包括川普时代的初现﹑下城区的社会和文学,以及LGBT文化等。Evan Peters及Kate Mara饰演新泽西州的伴侣Stan与Patty,他们陷于五光十色﹑复杂的80年代纽约里。James Van Der Beek饰演财务龙头Matt,Peters为他工作﹑Charlayne Woodard饰演50岁的黑人角色(该角原本是Tatiana Maslany饰演,不过後来重新选角并修改了设定)。
一个小社区正发生大量令人发指的罪行,路易斯侦探感觉这些行为仿佛都是某人或者某种存在在针对她。路易斯和女儿关系不好,更无法找卧病在床的丈夫求助,于是转向基督教报刊《基督卫报》的记者梅根修女求援。
梅根修女也有着糟糕的过去,曾见过人性至恶的一面。一方面她依旧坚信人性好的一面,另一方面又担心世界被邪恶污染。
随着调查推进,两人发现自己掉入了一张邪恶的大网,这里产生的问题远多于给出的答案。
While rowing out in the ocean, Mitch rescues an underwater photographer, named Linda, floating on some wreckage. Linda's somewhat disjointed, frantic story about something attacking her in an underwater cave which killed her partner and destroyed her boat is misconstructed by Kay Morgan, an ambitious, publicity seeking newspaper reporter, who creates a media frenzy by starting rumors about a "creature in the bay." Harvey Miller, the new lifeguard and prankster, benefits from the events by selling undersea creature T-shirts. Meanwhile, Shauni rescues a young girl from drowning and soon becomes compelled to rescue the girl, her brother and their mother from the life they live in the slums of South-Central L.A., much to Eddie's chagrin. While Shauni deals with her possessive father who disapproves of her lifeguard job, Mitch also pressures Captain Thorp to ask for funding for new advanced motorboats, called Scarabs, for the team.
美国的救生员剧《生死海滩》由大卫·哈塞尔霍夫和帕米拉·安德逊主演,是世界上收视率最高的电视连续剧。故事情节围绕海滩护卫队员营救故事展开,最大看点是海边的旖旎风景,以及无数的泳装帅哥美女。据估计在142个国家和地区内每周收看该剧的人数超过11亿。
《Baywatch》从1989年播映到2001年共播出了11个季。国内曾引进过前2季,相信不少人看过,讲述一大堆俊男美女的海岸救生员的故事。其中男主角David Hasselhoff 曾出演过《霹雳游侠》。Baywatch比较类似于《ER》,主题曲歌词翻译过来几乎就是美国版的《接过雷锋的抢》,每集不管大事小事都要救几个落水的,就单单一个沙滩的救生员就能拍出那么多集来,每集一个故事,几乎涉及到了生活的方方面面。
Lifeguards (and beautiful ones at that) patrol the beaches in sunny California.
Television series about a cadre of attractive lifeguards who patrol a crowded recreational beach.
This long-running series follows the adventures of a team of lifeguards on a crowded resort beach. Veteran lifeguard Mitch Buchannon watches over the younger lifeguards that come and go with each passing season as they keep the beaches safe for vacationers. Frequently he must take action to save them from the raging seas and from the raging tempers that sometimes flare up between the young guards in this stressful job.
纽约警察和检察官的故事,跨越15个春秋,1990年首播,至今仍受到亿万观众瞩目的长剧。
law & order第55届艾美奖最大的遗憾,已连续11年入围剧情类最佳电视剧奖提名的这部热门电视剧,这次却意外地未被提名,粉碎了它原本想要缔造的12次提名新高。
本片融警匪与法庭于一体的电视剧,片中讲述的犯罪基本原于真实生活,往往是近期报纸上的头条新闻。节目分为两部分,上半部分介绍警察研究现场,征询证人,提审嫌疑犯等一系列的侦破活动,后半部分详尽记录了案件侦破的后期工作,案件转交到检查官手里,检查官衡量案情,起诉,直到庭审,节奏紧凑,扣人心弦。由于最终坏人不一定被绳之于法,所以观众看的时候往往暗自捏一把汗。
这个剧集除了已经播出的15季之外,还包括3个特别的系列,一个是
Special Victims meijubar.net Unit 系列(6季),一个是Criminal Intent 系列(4季),和Trial By Jury
系列。可见其火爆程度。堪称NBC历史上,乃至美国影史上最宏伟的剧集。
"In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups: the police, who investigate crime; and the district attorneys, who prosecute the offenders. These are there stories. "
这是Law & Order十四年如一日,也是我百听不厌的开场白,是以Law & Order franchise(包括spin-off的SVU)都兼有探员的办案过程跟检察官在法庭上的滔滔雄辩,这二者相互分庭抗礼成为Law & Order奠定其cop drama之教父地位的独特魅力,但是近来每回看Law & Order,都彷彿只是在等待后半小时的法庭戏上,也不是说前面的办案就不精采,但是总要在进入起诉过程中才显出本剧的成熟、世故,细腻精妙处的炉火纯青;一男一女老少两位检察官的不同考量而激盪出的互动、辩证,起诉的战略方针往往不只是黑白分明的司法正义考量,而牵扯到背后司法制度及其偏狭漏洞、细微的政治空气,Law & Order更不只是关在摄影棚里编造天马行空的离奇案件,它每回总是不犹疑地定睛盯上社会中的敏感命题。
With Lidsay and Bobby's help, Jimmy defends his personal friend, dentist Henry Olson, when he is tried for murdering a woman who was fount dead in his chair. Hostile ADA Richard Bay tries to prove the two were having an affair, when in fact their relationship was a lot more complicated than he could possibly imagine. Meanwhile, decapitator George Vogleman returns, asking for Ellenor's help when his co-op serves him with a eviction notice.
An arrogant detective, Charles Courtney, prides himself on never having committed a single mistake in his long and distinguished career. He keeps a shelf of labeled mementos from each of his cases. On the shelf there is an open space and a blank tag for what Courtney calls "The Perfect Crime". One day a defense lawyer stuns Courtney when he confronts him with evidence that the detective helped convict an innocent man who has since been executed. Courtney kills the lawyer, bakes him in a pottery kiln, and places the vase in the open space on his shelf as a memento to his perfect crime.
影片围绕足智多谋的洛杉矶警探瑞克·亨特(弗里德·杜莱尔 Fred Dryer 饰)和他的默契女搭档迪迪麦考尔(斯蒂芬妮·克拉默 Stepfanie Kramer 饰)展开,讲述着洛杉矶警探们捍卫城市安全的故事。亨特处事作风看似离经叛道,却常常出奇制胜,与同样精明强干的美女警探麦考尔联手,破获了一宗又一宗令人棘手的大案。
两人凭借着超人的才干和天衣无缝的配合,无数次在错综复杂、扑朔迷离的案件中屡破奇案,化险为夷。不仅如此,置身险境的二人还要面对来自上司的无端训斥和同事们的排挤妒忌。出生入死的两人不仅成为不离不弃的生死搭档,更在破案过程中,不时擦出智慧幽默的火花。
