影片库
影片库为你选出部影片
凯蒂·佩里 (Katy Perry) 在本次年终特别节目中在伦敦威斯敏斯特中央大厅现场呈现了一场精彩的音乐和对话之夜。
With unexpected visitors, festive cases to solve and a heartwarming reunion on the line, can the team juggle it all and still be ready in time for Martha's Christmas surprise?
The film opens in a bleak police station where celebrated war correspondent Kate Rafter (Seagrove) faces questions from a psychiatrist, Dr Shaw (Kurylenko), as they work through the painful events of Rafter’s life. A horrific incident in war-torn Iraq and the death of her mother (Steed) have brought a haunted Rafter home to Herne Bay, a place she believed she had escaped forever. Her resentful sister (Friel) has not made her sister welcome and her forbearing husband Paul (Miles) fails to broker peace. Whilst packing up her mother’s belongings from her childhood home, Rafter comes to believe there is something strange and terrifying happening in the house next door.
班宁(杰拉德·巴特勒 Gerard Butler 饰)是美国特勤局的特工,最近,他接到了一个重要的任务,那就是联手局长琳(安吉拉·贝塞特 Angela Bassett 饰),护送总统本杰明(艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart 饰)前往伦敦圣保罗教堂,参加英国首相的葬礼。
英国首相死得蹊跷,班宁和琳知道,他们的行程一定受到了不法分子的密切关注,与此同时,在葬礼上,各国首脑均有出席,伦敦这座繁华靓丽的城市霎时间成为了世界关注的焦点。果不其然,刺客们潜伏在暗处等待着时机,国家领导人屡屡遭到伏击,伦敦地标建筑亦不能幸免于难,整座城市陷入了混乱和瘫痪之中。而对于班宁来说,最要紧的任务,便是护送总统,回到国内。
The film, directed by John McPhail (Anna and the Apocalypse), tells the story of Dinah Little, a no- nonsense, curmudgeonly farmer, and Charlie, the unloved niece who Dinah begrudgingly takes in after discovering her in an orphanage. Dinah's farm is in the self-proclaimed "Pumpkin Capital of the World" where the biggest event of the year is a high-stakes, cutthroat giant-pumpkin-growing contest with an enormous cash prize. Charlie, who has a special bond with plants, decides to enter the competition where she and the other pumpkin growers face sabotage and a genetically engineered rival. As she nurtures her pumpkin ‘Peter’ and watches him grow, so does a bond between Dinah and Charlie.
Vacation turns disaster when Houston grad, Kyle and her friends escape a plane crash in the desolate Louisiana everglades, only to discover there's something way more dangerous lurking in the shallows.
1916年,第一次世界大战在西线激烈进行,约克郡拉姆斯登的合唱协会失去了大部分男性成员,他们都应征入伍了。雄心勃勃的委员会决心继续前行,决定招募本地的年轻男性来填补队伍空缺。同时,他们还必须聘请一位新的合唱指挥,最有希望的人选是亨利·格思里博士(拉尔夫·费因斯 饰)——一个意志坚定、毫不妥协、刚从德国音乐生涯归来的男人。随着征兵通知陆续送达,全社区的人逐渐意识到,在战争摧毁一切的混乱中,最有力的回应就是:一起奏响音乐。
《坠落》讲述了一位在苏格兰一个庞大的物流中心工作的葡萄牙仓库搬运工奥罗拉的故事。她被困在工作场所的狭小空间和公寓的孤独之中,试图抵抗孤独、疏离以及随之而来的闲聊,这些都开始威胁到她的自我认知。在这种由算法驱动的零工经济的背景下,这种经济旨在将我们分开,《坠落》探讨了人们在沉默中为寻找意义和联系而进行的顽强斗争。
罗马的年轻人Atti的一次小聪明惹恼了皇帝Nero,因此被迫加入罗马军队。他被派去“可悲、冰冷、潮湿,当地人都令人作呕(就字面意思)的英国”。凯尔特女孩Orla迫切想证明自己是个战士,抓住了Atti。情况急转直下。在侥幸没有死得很惨之后。by:meijubar.net
Helen's mundane life at the chicken factory takes an unexpected turn with Joanne's return. They were each other's secret teenage passion. As they fall in love, Helen's zest for life returns but Joanne faces something darker from her past.
Pugh’s musical drama takes off in a chicken factory in industrial north Wales, set to songs from the 1960s and 70s. The debut feature follows a woman stuck in a rut, played by Louise Brealey. Annabel Scholey, Sorcha Cusack, Celyn Jones and Emily Fairn also star. Anne Beresford and Andrew Gillman are producing through Artemisia Films, alongside Adam Partridge of Delta Pictures and Peggy Cafferty of Play House Studios. It is funded by the BFI and Ffilm Cymru Wales, both awarding National Lottery funding, and BBC Film.
《超能泰坦》是一部发生在未来的科幻电影。那时的地球人口严重过剩,处于危险边 缘。战争盛行,资源正急剧减少。十年后,地球就将变成一片废墟,人类面临前所未有的挑战。在这个宇宙中,只有一个地方适合人类居住——土星的最大行星,泰坦。为了移民到泰坦星,科学家们推出一项军事实验项目:他们秘密计划将人类改造为适应泰坦星球恶劣生存环境的物种。 萨姆·沃辛顿 饰演的里克·詹森中尉成为实验对象之一。但这个实验也充满了未知和危险。
随着试验强度的提升,一切已经进入了未知领域。里克的身体也逐渐发生变化,妻子(泰勒·席林 饰)和儿子(诺亚·尤佩 饰)陷入恐慌。原本承载人类希望的里克,就这样变成了人类的噩梦?
内尔森(连姆•尼森 饰)是基欧滑雪场的扫雪车司机,身为荣誉市民的他终日勤恳工作,以保证这座宁静小镇交通的顺畅。有天突然传来儿子身亡的消息。为了追查出杀害儿子的真凶,怒火中烧的内尔森不惜以身犯险,卷入重重杀人案,踏上了歼灭贩毒团伙的道路。复仇路上,狂妄冷血的毒枭“海盗哥”、残暴的印第安帮派首脑“白牛”等浮出水面,错综复杂的凶狠敌军、险象环生的黑帮对峙、以及枪林弹雨下的生死大战,一场冤冤相报的血雨腥风席卷了这座雪白安宁的小镇……
