影片库
影片库为你选出部影片
故事围绕着著名管弦乐队指挥蒂博展开。当他被诊断出患有白血病时,他开始寻找骨髓移植的合适捐赠者。随后他发现自己是被领养的,并且在北方有一个哥哥。哥哥是一名办公室职员,但也在当地一支即将解散的铜管乐队中演奏长号。在该地区唯一一家工厂即将关闭的背景下,他们的相遇标志着一段兄弟情、社会和音乐之旅的开始……
The story is carried by Mady, student by day, locksmith by night. But Claire, the enigmatic young woman she is helping out one night, isn’t what she seems to be. This door isn’t that of her apartment. And the bag she wants to recover at all costs isn’t hers, but Yannick’s, a man whose questions Mady will have to answer to. Caught in a hellish race, Mady only has one night to prove her innocence in a bustling city. One night to save her own skin.
白天,他们是隐形的——豪华酒店的服务员、女招待和调酒师。到了晚上,他们就是劫车者,一群熟练的司机,在路上追踪和抢劫富有的客户。当他们计划最终的抢劫时,酒店经理雇佣了一名无情的杀手,不惜一切代价阻止他们。随着危险的临近,诺拉、佐伊、史蒂夫和普雷斯顿能取得迄今为止最大的成绩吗?
19 岁的 Liane 勇敢而热情,与母亲和妹妹一起生活在法国南部弗雷瑞斯尘土飞扬的阳光下。 她痴迷于美丽和成为“某人”的需要,将真人秀视为她被爱的机会……当她试镜“奇迹岛”时,命运向她微笑。
When talking about Louis XVI and his wife Marie Antoinette, what immediately comes to mind are lace, tall wigs, flamboyant clothes and colours, Versailles, or… the guillotine. Here, between these two extremes, exists a middle ground, a period of time seldom explored: the few months when the last king and queen of France were imprisoned, with their two young children, in a black castle on the outskirts of Paris, awaiting their executions. A brief and condensed period where, amidst violence and harassment, all masks fell off: those of two royals, as public and private figures; that of the old regime; that of a History that finally turned the page; and that of God who, from then on, was eclipsed by the shadows, leaving man entirely alone.
作为一名同性恋者,艾滋病这三个字对于马丁(马尔西亚尔·迪丰佐博 Marcial Di Fonzo Bo 饰)来说并不陌生,而当确诊病历拿在手中,纵使再震惊,马丁也不得不默默的接受这一现实。残酷的是,在这个节骨眼上,那个叫做卢卡斯(让-米歇尔·波特尔 Jean-Michel Portal 饰)的男人出现在了马丁的视线中。无可救药坠入爱河的马丁选择了在有限的生命里果断表白,可是这突如其来的热情却吓到了卢卡斯。
随着时间的流逝,卢卡斯渐渐对马丁产生了感情,可是,对于卢卡斯的转变,马丁却犹豫了,自己已是将死之人,他该如何来负担卢卡斯炽热的爱意呢?死神的镰刀下,一对心意相通的恋人最终只能选择背向而行。
Set in a boiling Marseille neighborhood plagued by a heat wave, the movie revolves around three roommates who gleefully meddle in the lives of their neighbors from their balcony. Until a late-night drink turns into a bloody affair. Sometimes gory, sometimes brazen, always playful.
画家皮埃尔·博纳尔有众多缪斯,其中如果没有神秘的玛莎,他就不会成为今天的著名画家。假扮成身败名裂意大利贵族的玛莎,让皮埃尔·博纳尔疯狂迷恋。然而她不知道,自己很快就会成为一部传世巨作的主角。
苏莉,一个年轻的摩托车越野赛神童,看到她成功的梦想被一场事故粉碎了。她现在致力于训练她的哥哥迈克尔。当他被招募为TMAX摩托车赛车手在巴黎高调抢劫时,苏莉必须克服她的恐惧来救他。
Un jeune professeur est accusé de harcèlement par une de ses élèves. Même s'il est innocent, l'incident tourne à l'incendie et embrase le collège.
