影片库
影片库为你选出部影片
◎自1999年开播以来,共荣获超过23座艾美奖,49项艾美奖提名,为各种电视影集奖项中的常胜军
◎影评誉为最佳现代电视影集,荣获2001年金球奖最佳电视影集
剧情:在【白宫风云】第六季中,棘手的问题不只是两岸的局势,以巴和谈所延伸出的美国驻军与国防预算问题、南北韩之间核武测试的斗争角力以及杰德巴特勒总统的多重肝硬化症所引发的健康疑虑,都让其任期经营的分外辛苦,加上幕僚长里奥心脏病突发,也让接手人选与白宫情势极度棘手。此外,副幕僚长乔西与其助理唐娜的离职,更让第六季的【白宫风云】增加了不少离别的氛围,但这样的安排似乎也替即将落幕的【白宫风云】留下了精采的伏笔。
Series two will reunite us with Detective Sergeant Mackenzie ‘Mack’ Clarke (Anna Samson), who’s longing to get back to the UK and the life she’s always craved. But for now she’s stuck in Dolphin Cove, dodging her ex-fiancée Glenn’s (Tai Hara) upcoming wedding after overhearing his unexpected declaration of love in the series one finale – a confession that she can’t unhear.
Luckily for Mack, her compulsion to solve impossible cases serves as a great distraction, and there’s no shortage of murders to investigate. From the literary world to state-of-the-art shark labs, dating apps and rock concerts, Mack and her team face challenging mysteries with their unique blend of humour and tenacity. But Mack’s biggest challenge of all? Finding a way to exist in Dolphin Cove as the ultimate outsider.
Inspired by the true life stories of a group of characters battling for survival in the brutal East End of London in the 1880s. Hezekiah Moscow and Alec Munroe, best friends on the run from Jamaica, are thrust into the criminal underbelly of London’s thriving bare-knuckle boxing scene. As Hezekiah finds fortune and fame through the art of pugilism, he attracts the attention of the infamous Queen of the Forty Elephants, Mary Carr, who exploits his talents to further her criminal enterprise. Meanwhile, the menacing and self-declared emperor of the East End boxing world, Sugar Goodson, is determined to destroy Hezekiah, whose ambitions to fight in the West End threaten everything he has built. What ensues is a battle of the old world against the new.
Lovro(博尔纳·西穆内克 饰)在他人期待与自我认同之间挣扎。随着一段关系的展开,他开始正视自我,并思考自己究竟愿意在多大程度上坦诚面对自己与周遭之人。
Die Journalistin Norah will in Wien einen Neuanfang wagen. Eine Bettlerin sagt ihr voraus, dass sie in sechs Wochen einen Mann namens Arthur Grimm töten werde. Anfangs gibt Norah dem Vorfall keine Beachtung, doch dann passieren merkwürdige Dinge.
如果说《魔女嘉莉》是关于少女蜕变为女人的恐怖寓言、《罗丝玛丽的婴儿》是关于女人蜕变为母亲的惊悚版本,那么《命中婚劫》则以恐怖题材的方式,讲述一个女人走向婚姻的故事。瑞秋将在五天后步入婚姻殿堂。她与未婚夫尼基踏上一段公路之旅,前往他家位于雪林深处的度假屋,准备举行一场只属于两人的私密婚礼,那本该是他们梦寐以求的浪漫仪式。一切原本应该很美好,然而,天性迷信又多疑的瑞秋始终无法摆脱一种强烈的不祥预感:某件可怕的事情即将发生。她的惶惶不安,加上一连串诡异的巧合与令人战栗的突发状况,迫使她不断追问:究竟是什么让两个人成为灵魂伴侣?更可怕的是,还有什么比与错误的人相伴一生更加令人恐惧?
The series is set inside the bubble of Silicon Valley, amid misguided corporate cultures, moony innovation labs and cutthroat private high schools. It is centered around a rift between a self-appointed “inventor of the future” tech CEO and his self-serving “performance psychologist”, who are engulfed in a scandal sparked by the exploitation of personal data.
