影片库
影片库为你选出部影片
该剧设定在20世纪90年代,男孩Cameron(迈尔斯·赫尔泽 Miles Heizer 饰)在家庭破碎、社会偏见与校园欺凌的多重压力下,选择隐瞒自己的性取向,与直男好友Ray(利亚姆·吴 Liam Oh 饰)一同加入美国海军陆战队训练营,在严苛的军事环境中挣扎求存并寻求自我认同。
剧名中的军靴象征着军队文化与男性气质的规训,而隐藏则直接指向主角在军旅生涯中必须压抑真实自我的生存状态。
Voight teams up with an unlikely ally to take a killer off the streets while fighting to bring his Intelligence unit back together.
Every Thursday. 9pm. Tom and Evie watch a film together in her garage. Evie lovingly decorates the space to match the film of the week - from a yellow brick road for The Wizard of Oz to a space craft for Alien. It's magical. They’re there for the love of the movies. Or at least, that’s what they tell themselves.
In reality, Tom is madly in love with Evie. What he doesn’t know is that Evie is in love with him too. But when Tom accepts a job at the other end of the country, their happily ever after comes under threat. He's leaving in six weeks. That means Evie has six film clubs left to tell Tom how she feels, or risk losing him forever.
Evie is going to have to navigate all of this amongst the chaos of her family home – her eccentric and unconventional mother, Suz, and her younger sister Izzy. A trio of women full of love, and dysfunction, in equal measure.
A piercingly funny and utterly heart-warming screenwriting debut from two of Britain’s most exciting voices.
Based on Tamara Trottner’s debut novel of the same name, the series is a gritty story inspired by Trottner’s own life. Set against the historical backdrop of 1960s Mexico, the plot revolves around a Jewish mother in relentless pursuit of her family amid a conflict between two powerful families of the same religion. The narrative kicks off in 1964, the year Valeria returns home one morning to find her house perfectly organized, but her daughter and son missing.
在12世纪的英格兰,撒克逊人生活在诺曼人残酷的统治之下。其中就包括洛克斯利的罗伯特,他的父亲是一位护林员,他的家族被剥夺了祖传的家园,他的父亲也被诺丁汉郡长处决,他的生活从此破碎。罗伯特拥有一把长弓,他从悲痛中走出来,最终走向反抗,他的命运永远与玛丽安交织在一起,玛丽安是一位在对家族的忠诚和对他的爱之间左右为难的贵妇。随着紧张局势的加剧,罗伯召集了一群不法之徒——他们几乎没有共同点,但都拥有撒克逊血统,并且渴望反抗暴政。在舍伍德森林,他们与腐败和不公抗争,激怒了郡长、男爵和诺曼王室。最初的复仇之举最终演变成了更伟大的事业:罗宾汉的传奇,他象征着反抗,而他的抗争将决定英格兰的命运。
Golden Globe® winner Angela Lansbury returns as mystery writer Jessica Fletcher, and with more 'Cabot Cove Syndrome' happening, more people are turning up dead wherever she ventures. Jessica (Lansbury) is the only one clever enough to read between the lines and see the clues nobody else knew were there. Along for the chase are amazing guest stars like Harvey Fierstein (Independence Day), Jon Polito (Miller's Crossing), David Soul (Starsky & Hutch), Neil Patrick Harris (How I Met Your Mother), plus many others.
纽约警察和检察官的故事,跨越15个春秋,1990年首播,至今仍受到亿万观众瞩目的长剧。
law & order第55届艾美奖最大的遗憾,已连续11年入围剧情类最佳电视剧奖提名的这部热门电视剧,这次却意外地未被提名,粉碎了它原本想要缔造的12次提名新高。
本片融警匪与法庭于一体的电视剧,片中讲述的犯罪基本原于真实生活,往往是近期报纸上的头条新闻。节目分为两部分,上半部分介绍警察研究现场,征询证人,提审嫌疑犯等一系列的侦破活动,后半部分详尽记录了案件侦破的后期工作,案件转交到检查官手里,检查官衡量案情,起诉,直到庭审,节奏紧凑,扣人心弦。由于最终坏人不一定被绳之于法,所以观众看的时候往往暗自捏一把汗。
这个剧集除了已经播出的15季之外,还包括3个特别的系列,一个是
Special Victims Unit 系列(6季),一个是Criminal Intent 系列(4季),和Trial By Jury
系列。可见其火爆程度。堪称NBC历史上,乃至美国影史上最宏伟的剧集。
"In the criminal justice meijubar.net system, the people are represented by two separate yet equally important groups: the police, who investigate crime; and the district attorneys, who prosecute the offenders. These are there stories. "
这是Law & Order十四年如一日,也是我百听不厌的开场白,是以Law & Order franchise(包括spin-off的SVU)都兼有探员的办案过程跟检察官在法庭上的滔滔雄辩,这二者相互分庭抗礼成为Law & Order奠定其cop drama之教父地位的独特魅力,但是近来每回看Law & Order,都彷彿只是在等待后半小时的法庭戏上,也不是说前面的办案就不精采,但是总要在进入起诉过程中才显出本剧的成熟、世故,细腻精妙处的炉火纯青;一男一女老少两位检察官的不同考量而激盪出的互动、辩证,起诉的战略方针往往不只是黑白分明的司法正义考量,而牵扯到背后司法制度及其偏狭漏洞、细微的政治空气,Law & Order更不只是关在摄影棚里编造天马行空的离奇案件,它每回总是不犹疑地定睛盯上社会中的敏感命题。
纽约警察和检察官的故事,跨越15个春秋,1990年首播,至今仍受到亿万观众瞩目的长剧。
law & order第55届艾美奖最大的遗憾,已连续11年入围剧情类最佳电视剧奖提名的这部热门电视剧,这次却意外地未被提名,粉碎了它原本想要缔造的12次提名新高。
本片融警匪与法庭于一体的电视剧,片中讲述的犯罪基本原于真实生活,往往是近期报纸上的头条新闻。节目分为两部分,上半部分介绍警察研究现场,征询证人,提审嫌疑犯等一系列的侦破活动,后半部分详尽记录了案件侦破的后期工作,案件转交到检查官手里,检查官衡量案情,起诉,直到庭审,节奏紧凑,扣人心弦。由于最终坏人不一定被绳之于法,所以观众看的时候往往暗自捏一把汗。
这个剧集除了已经播出的15季之外,还包括3个特别的系列,一个是
Special Victims Unit 系列(6季),一个是Criminal Intent 系列(4季),和Trial By Jury
系列。可见其火爆程度。堪称NBC历史上,乃至美国影史上最宏伟的剧集。
"In the criminal meijubar.net justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups: the police, who investigate crime; and the district attorneys, who prosecute the offenders. These are there stories. "
这是Law & Order十四年如一日,也是我百听不厌的开场白,是以Law & Order franchise(包括spin-off的SVU)都兼有探员的办案过程跟检察官在法庭上的滔滔雄辩,这二者相互分庭抗礼成为Law & Order奠定其cop drama之教父地位的独特魅力,但是近来每回看Law & Order,都彷彿只是在等待后半小时的法庭戏上,也不是说前面的办案就不精采,但是总要在进入起诉过程中才显出本剧的成熟、世故,细腻精妙处的炉火纯青;一男一女老少两位检察官的不同考量而激盪出的互动、辩证,起诉的战略方针往往不只是黑白分明的司法正义考量,而牵扯到背后司法制度及其偏狭漏洞、细微的政治空气,Law & Order更不只是关在摄影棚里编造天马行空的离奇案件,它每回总是不犹疑地定睛盯上社会中的敏感命题。
Twice a month, Mrs. Bixby travels to Baltimore to visit an elderly aunt, her only living relative. Or so she tells her dentist husband. In fact, she visits the Colonel, her rich lover. Before returning home, he gives her a gift of a fur coat - along with a letter saying that they won't be seeing other any more. Mrs. Bixby decides to pawn the coat but her elaborate scheme to explain the coat to her husband doesn't quite go as planned.
Stella Ballister (Patricia Owens) receives the horrifying news that her husband met with an untimely demise while mountain climbing. Newly married, Stella asks for the retrieval of her husband's body - but the task proves impossible when the corpse accidentally falls into a deep crevasse, where no human eyes or hands can reach him. Mark (James Donald), having feelings for Stella, stays by her side, a close friend and nothing more. Forty years later, still trying to get over the news of the accident, Stella learns that the glacier has moved. Hiring a crew to help prospect her husband out of the ice, they find the body preserved and untouched. Stella views the body of her husband one last time.
Barbie Hallem is a bored rich girl, who drinks too much, parties too much and flirts outrageously with any man she meets. And there's no reason to think she stops at flirting, even though she has a boyfriend. But her boyfriend is a drip. He won't punch out a guy when he sees her kissing him. The dullard even tries to take her home when she gets drunk at a party. What she wants to do is go up to the mountains and stay at the cabin her uncle left to her. The boyfriend tries to tag along, but she manages to abandon him at the side of the road. Before the night is over, she'll wish desperately she had just gone home.
该剧改编自彼得·谢弗的经典剧作《上帝的宠儿》。
25岁的沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特(福田知盛 饰)在父亲去世后失去生计,孤身前往维也纳谋生。一次偶然,他与才华横溢的女歌手康斯坦泽·韦伯(加布瑞拉·克里维 饰)结为盟友,后者凭借人脉将其引荐至宫廷作曲家安东尼奥·萨列里(保罗·贝坦尼 饰)的权贵圈层。原本的机遇却逐渐演变为一场天才与野心、艺术与权力的终极博弈——两人的对立不仅重塑了彼此的人生轨迹,更在古典音乐史上刻下了一段纠缠半生的传奇宿怨。
讲述了墨尔本市黑社会团伙1996年到2004年的真实活动,包括帮派之间的矛盾、械斗和火拼,以及由此产生的一系列谋杀案件,所使用的人名全都是真实的。根据该剧的描述,墨尔本最大的两个帮派是莫兰家族及其 "死对头" --从家族中分裂出去 "单干" 的卡尔 威廉姆斯。Moran家族的骨乾成员包括路易斯、马克 和 杰森 莫兰,威廉姆斯家族的骨乾成员包括卡尔 威廉姆斯、托尼 莫科贝尔、安德鲁 文尼尔敏以及之后成为核心的维克多 布林卡特、蒂诺 迪布拉。此外,由阿方斯 甘吉塔诺、多梅尼克 嘉托、律师乔治 德芙特罗斯、马里奥 坎德罗组成的 "卡尔顿帮" ,以及由尼克 拉德夫领导的 "俄罗斯帮",也是不容小觑的力量。
Set in the Five Points Irish mingtian6.com neighborhood of New York City in the 1860s, focusing on a rugged young Irish cop who is forced to navigate his unruly and dangerous immigrant neighborhood while interacting with the uptown Manhattan crowd and the black community in Harlem.
