影片库
影片库为你选出部影片
拥有有六个孩子的单身父亲Frank(威廉姆·H·梅西 William H. Macy 饰)和孩子们生活在周围到处是酒鬼,乞丐和罪犯的最底层社区.他收入不高,整天酗酒,根本不管儿女们的死活,不到20岁的大女儿Fiona(埃米·罗森 Emmy Rossum 饰)不得不承担起照顾五个弟妹以及养家糊口的责任.跨过宿醉的父亲的身体争抢着偷来的早餐凌晨4点大开着摇滚乐狂欢纵容邻居在他们的楼梯上做爱这个热闹非凡的家庭忙碌,自由,无法无天,充满冒险.他们拥有的不多,但他们懂得生活中最重要的是什么.
在经济萧条的大背景下,一个工人阶级的家庭,一个经常被发现睡在客厅地板上的酒鬼一家之主,一个不称职的老妈,他们的女儿,18岁的Fiona承担下了抚养他5个弟弟妹妹责任,这对她来讲似乎是个不可能完成的任务。
Barbie Hallem is a bored rich girl, who drinks too much, parties too much and flirts outrageously with any man she meets. And there's no reason to think she stops at flirting, even though she has a boyfriend. But her boyfriend is a drip. He won't punch out a guy when he sees her kissing him. The dullard even tries to take her home when she gets drunk at a party. What she wants to do is go up to the mountains and stay at the cabin her uncle left to her. The boyfriend tries to tag along, but she manages to abandon him at the side of the road. Before the night is over, she'll wish desperately she had just gone home.
An arrogant detective, Charles Courtney, prides himself on never having committed a single mistake in his long and distinguished career. He keeps a shelf of labeled mementos from each of his cases. On the shelf there is an open space and a blank tag for what Courtney calls "The Perfect Crime". One day a defense lawyer stuns Courtney when he confronts him with evidence that the detective helped convict an innocent man who has since been executed. Courtney kills the lawyer, bakes him in a pottery kiln, and places the vase in the open space on his shelf as a memento to his perfect crime.
Stella Ballister (Patricia Owens) receives the horrifying news that her husband met with an untimely demise while mountain climbing. Newly married, Stella asks for the retrieval of her husband's body - but the task proves impossible when the corpse accidentally falls into a deep crevasse, where no human eyes or hands can reach him. Mark (James Donald), having feelings for Stella, stays by her side, a close friend and nothing more. Forty years later, still trying to get over the news of the accident, Stella learns that the glacier has moved. Hiring a crew to help prospect her husband out of the ice, they find the body preserved and untouched. Stella views the body of her husband one last time.
Twice a month, Mrs. Bixby travels to Baltimore to visit an elderly aunt, her only living relative. Or so she tells her dentist husband. In fact, she visits the Colonel, her rich lover. Before returning home, he gives her a gift of a fur coat - along with a letter saying that they won't be seeing other any more. Mrs. Bixby decides to pawn the coat but her elaborate scheme to explain the coat to her husband doesn't quite go as planned.
Professor Jarvis is, as one student describes him, the most henpecked man in the world. When he catches Perry Hatch cheating on an exam, he informs him that he will not be reported to the university but rather to his father who, Prof. Jarivs hopes, will mete out appropriate punishment. Hatch is none too pleased and when he hears that Jarvis's wife has been gone for several weeks, starts to wonder if Jarvis may have gotten rid of her. He and a friend spy on him and find him throwing away some of his wife's belongings. They take their case to the police who decide to question him.
An Irish detective teams up with a Kiwi cop to find an Irish couple who've vanished from a rural New Zealand town. The pair have to contend with a community's growing disquiet that the disappearances may be linked to a series of historical murders.
该剧是英剧《摩斯探长》的续篇,于2006-2015年在ITV播出,共九季33集,每集约90分钟,其中从2013年的第七季开始每集在ITV1首播时被拆分为上下两部分连续两周播出,然而在重播时以及在美国PBS电视台播出时依旧作为整集播出。该剧将背景设置在学术气息浓郁的牛津,剧中很多含有隐喻的诙谐对白在外国文学爱好者看来会别有趣味,同时延续摩斯系列侧重通过案件展示各色人生和命运悲剧的特色,凶手被揭露后通常会有一幕对手戏将矛盾推至高潮,尘埃落定后缓和而带有希望的片尾曲又形成鲜明映衬,让人感叹命运无常及人的渺小,同时又看到光明的希望。该剧多位编剧也曾参与ITV版大侦探波洛和马普尔小姐系列剧的改编。
该剧是英剧《摩斯探长》的续篇,于2006-2015年在ITV播出,共九季33集,每集约90分钟,其中从2013年的第七季开始每集在ITV1首播时被拆分为上下两部分连续两周播出,然而在重播时以及在美国PBS电视台播出时依旧作为整集播出。该剧将背景设置在学术气息浓郁的牛津,剧中很多含有隐喻的诙谐对白在外国文学爱好者看来会别有趣味,同时延续摩斯系列侧重通过案件展示各色人生和命运悲剧的特色,凶手被揭露后通常会有一幕对手戏将矛盾推至高潮,尘埃落定后缓和而带有希望的片尾曲又形成鲜明映衬,让人感叹命运无常及人的渺小,同时又看到光明的希望。该剧多位编剧也曾参与ITV版大侦探波洛和马普尔小姐系列剧的改编。
该剧是英剧《摩斯探长》的续篇,于2006-2015年在ITV播出,共九季33集,每集约90分钟,其中从2013年的第七季开始每集在ITV1首播时被拆分为上下两部分连续两周播出,然而在重播时以及在美国PBS电视台播出时依旧作为整集播出。该剧将背景设置在学术气息浓郁的牛津,剧中很多含有隐喻的诙谐对白在外国文学爱好者看来会别有趣味,同时延续摩斯系列侧重通过案件展示各色人生和命运悲剧的特色,凶手被揭露后通常会有一幕对手戏将矛盾推至高潮,尘埃落定后缓和而带有希望的片尾曲又形成鲜明映衬,让人感叹命运无常及人的渺小,同时又看到光明的希望。该剧多位编剧也曾参与ITV版大侦探波洛和马普尔小姐系列剧的改编。
该剧是英剧《摩斯探长》的续篇,于2006-2015年在ITV播出,共九季33集,每集约90分钟,其中从2013年的第七季开始每集在ITV1首播时被拆分为上下两部分连续两周播出,然而在重播时以及在美国PBS电视台播出时依旧作为整集播出。该剧将背景设置在学术气息浓郁的牛津,剧中很多含有隐喻的诙谐对白在外国文学爱好者看来会别有趣味,同时延续摩斯系列侧重通过案件展示各色人生和命运悲剧的特色,凶手被揭露后通常会有一幕对手戏将矛盾推至高潮,尘埃落定后缓和而带有希望的片尾曲又形成鲜明映衬,让人感叹命运无常及人的渺小,同时又看到光明的希望。该剧多位编剧也曾参与ITV版大侦探波洛和马普尔小姐系列剧的改编。
该剧是英剧《摩斯探长》的续篇,于2006-2015年在ITV播出,共九季33集,每集约90分钟,其中从2013年的第七季开始每集在ITV1首播时被拆分为上下两部分连续两周播出,然而在重播时以及在美国PBS电视台播出时依旧作为整集播出。该剧将背景设置在学术气息浓郁的牛津,剧中很多含有隐喻的诙谐对白在外国文学爱好者看来会别有趣味,同时延续摩斯系列侧重通过案件展示各色人生和命运悲剧的特色,凶手被揭露后通常会有一幕对手戏将矛盾推至高潮,尘埃落定后缓和而带有希望的片尾曲又形成鲜明映衬,让人感叹命运无常及人的渺小,同时又看到光明的希望。该剧多位编剧也曾参与ITV版大侦探波洛和马普尔小姐系列剧的改编。
该剧是英剧《摩斯探长》的续篇,于2006-2015年在ITV播出,共九季33集,每集约90分钟,其中从2013年的第七季开始每集在ITV1首播时被拆分为上下两部分连续两周播出,然而在重播时以及在美国PBS电视台播出时依旧作为整集播出。该剧将背景设置在学术气息浓郁的牛津,剧中很多含有隐喻的诙谐对白在外国文学爱好者看来会别有趣味,同时延续摩斯系列侧重通过案件展示各色人生和命运悲剧的特色,凶手被揭露后通常会有一幕对手戏将矛盾推至高潮,尘埃落定后缓和而带有希望的片尾曲又形成鲜明映衬,让人感叹命运无常及人的渺小,同时又看到光明的希望。该剧多位编剧也曾参与ITV版大侦探波洛和马普尔小姐系列剧的改编。
该剧是英剧《摩斯探长》的续篇,于2006-2015年在ITV播出,共九季33集,每集约90分钟,其中从2013年的第七季开始每集在ITV1首播时被拆分为上下两部分连续两周播出,然而在重播时以及在美国PBS电视台播出时依旧作为整集播出。该剧将背景设置在学术气息浓郁的牛津,剧中很多含有隐喻的诙谐对白在外国文学爱好者看来会别有趣味,同时延续摩斯系列侧重通过案件展示各色人生和命运悲剧的特色,凶手被揭露后通常会有一幕对手戏将矛盾推至高潮,尘埃落定后缓和而带有希望的片尾曲又形成鲜明映衬,让人感叹命运无常及人的渺小,同时又看到光明的希望。该剧多位编剧也曾参与ITV版大侦探波洛和马普尔小姐系列剧的改编。
该剧是英剧《摩斯探长》的续篇,于2006-2015年在ITV播出,共九季33集,每集约90分钟,其中从2013年的第七季开始每集在ITV1首播时被拆分为上下两部分连续两周播出,然而在重播时以及在美国PBS电视台播出时依旧作为整集播出。该剧将背景设置在学术气息浓郁的牛津,剧中很多含有隐喻的诙谐对白在外国文学爱好者看来会别有趣味,同时延续摩斯系列侧重通过案件展示各色人生和命运悲剧的特色,凶手被揭露后通常会有一幕对手戏将矛盾推至高潮,尘埃落定后缓和而带有希望的片尾曲又形成鲜明映衬,让人感叹命运无常及人的渺小,同时又看到光明的希望。该剧多位编剧也曾参与ITV版大侦探波洛和马普尔小姐系列剧的改编。
该剧是英剧《摩斯探长》的续篇,于2006-2015年在ITV播出,共九季33集,每集约90分钟,其中从2013年的第七季开始每集在ITV1首播时被拆分为上下两部分连续两周播出,然而在重播时以及在美国PBS电视台播出时依旧作为整集播出。该剧将背景设置在学术气息浓郁的牛津,剧中很多含有隐喻的诙谐对白在外国文学爱好者看来会别有趣味,同时延续摩斯系列侧重通过案件展示各色人生和命运悲剧的特色,凶手被揭露后通常会有一幕对手戏将矛盾推至高潮,尘埃落定后缓和而带有希望的片尾曲又形成鲜明映衬,让人感叹命运无常及人的渺小,同时又看到光明的希望。该剧多位编剧也曾参与ITV版大侦探波洛和马普尔小姐系列剧的改编。
Lewis returns to Oxford after several years absence and is reluctantly assigned by his new boss, DCS Innocent, to the murder of an Oxford mathematics student who was shot while participating in a sleep study. The key-code used to access the sleep lab was assigned to a fellow maths student, Daniel Griffin, but Daniel's math tutor has provided him with an alibi. Daniel is a maladjusted young man who will soon inherit his father's automotive empire. He is disruptive and has no respect for his uncle who now heads the company. The future of the company however rests on an impending deal with Japanese investors who insist that family unity is all important at this time. When two other murder occurs, Lewis must decipher a cryptic clue left in an old case file by his former boss, Chief Inspector Morse.
在12世纪的英格兰,撒克逊人生活在诺曼人残酷的统治之下。其中就包括洛克斯利的罗伯特,他的父亲是一位护林员,他的家族被剥夺了祖传的家园,他的父亲也被诺丁汉郡长处决,他的生活从此破碎。罗伯特拥有一把长弓,他从悲痛中走出来,最终走向反抗,他的命运永远与玛丽安交织在一起,玛丽安是一位在对家族的忠诚和对他的爱之间左右为难的贵妇。随着紧张局势的加剧,罗伯召集了一群不法之徒——他们几乎没有共同点,但都拥有撒克逊血统,并且渴望反抗暴政。在舍伍德森林,他们与腐败和不公抗争,激怒了郡长、男爵和诺曼王室。最初的复仇之举最终演变成了更伟大的事业:罗宾汉的传奇,他象征着反抗,而他的抗争将决定英格兰的命运。
讲述了加布里埃尔·布克(马克·加蒂斯 Mark Gatiss 饰)的故事。这位博学而另类的侦探坐镇于他古雅的书店中,利用书架上成千上万卷藏书提供所需的知识,破解一桩桩离奇案件。围绕在他身边的,是一群残缺但可爱的边缘人。布克非正式地保护、哄劝并指导着他们。
民主党领袖巴特勒(马丁·辛 Martin Sheen 饰)在美国总统大选中赢得胜利,成为美国新一任总统入主白宫。巴特勒总统任期开始,他的竞选团队也开始了在白宫的政治生涯。经验丰富老道的幕僚长李奥(约翰·斯宾塞 John Spencer 饰)作为总统身边最亲近的高级幕僚负责给巴特勒总统提供最关键的政治意见,聪明绝顶的副幕僚长乔西(布莱德利·惠特福德 Bradley Whitford 饰)是李奥的二把手。曾经叱咤比弗利山的媒体公关CJ(艾莉森·珍妮 Allison Janney 饰)将她的镇定与毒舌带到了巴特勒总统的新闻发布室。托比(理查德·希夫 Richard Schiff 饰)和山姆(罗伯·劳 Rob Lowe 饰)负责总统的演讲。政治新人唐娜(简·默勒尼 Janel Moloney 饰)和黑人小伙查理(杜勒·希尔 Dulé Hill 饰)也在摸爬滚打中开始了自己的政治生涯。在以真实历史事件为依托的政治事件中,巴特勒总统及其团队中的每一个人都在上任的第一年经受了前所未有的洗礼,在超高强度的工作中体会着人生中绝无仅有的蜕变。
本剧节奏紧凑、情节严谨,由好莱坞著名编剧艾伦·索金于1999年创作并首播。开播后好评如潮。整套剧集从1999年至2007年获得高达177项各类奖项提名和91项奖项授予,其中包括两次金球奖等重要美国电视电影奖项。
广泛好评的1999年开始播出的NBC连续剧《白宫群英》(The West Wing),它最新的一季将于9月24日在NBC播出。这部电视剧曾打败《老友记》、《欲望城市》等劲敌,连续两季成为艾美奖大赢家,并连续三季获得最佳连续剧奖。
一向被视为票房毒药的政治题材,在《白宫群英》里重获生机。这与当今美国公众价值取向的转变密不可分。尤其是9·11之后,美国人的爱国激情勃发,对总统的支持率达到前所未有的高度。《白宫群英》9·11特辑的收视观众多达2450万人。而剧中的演员们也纷纷表现出真正的政治热情,扮演森美的罗布洛 (Rob Lowe)成为阿诺·施瓦辛格的竞选顾问,扮演巴列总统的马丁·辛(Martin Sheen)则成为前一阵子好莱坞反战的中坚分子。
单纯从艺术角度来说,《白宫群英》在制作上比较活泼。虽然还是以拥护白宫为主旋律,但也不乏讽刺与调侃;虽然剧集强调纯属虚构,但暴露了众多白宫运作的真实内幕,因而也更受观众的欢迎。
在《白宫群英》里活跃的人物除了总统巴列及其家人外,还有他的一系列重要幕僚。从这个阵容便可看出,从全球战略的制定到总统一枚胸针的选择,在剧集里均可获得关注。当然其中也少不了各种谈情说爱的绯闻,其中不乏与现实“巧合"之处,例如在第一季中总统的女儿与白宫实习生大谈恋爱,而在剧集播出不久,便有消息称当时的总统克林顿的女儿与一名白宫实习生热恋。
剧集一方面为观众提供了一个窥视国家大事运作过程、窥视政坛要人的私生活的窗口,一方面又试图通过自己的表现影响高层,真正起到为总统出谋划策的作用,两头讨好,两方受益。
《白宫群英》给人的启示是,不仅以往那种让总统自己驾着飞机拯救全世界的手法已经落伍,从正面歌颂白宫也迷惑不了观众的眼睛。当传媒已颠覆了一切“神化"的可能的时候,与其用连小孩子都不相信的光环来包装总统,倒不如洗掉铅华,用有血有肉的真材猛料赢得公众的支持。
Season 3: 2001–2002
Cast: Rob Lowe, Stockard Channing, Dulé Hill, Allison Janney, Janel Moloney, Richard Schiff, John Spencer, Bradley Whitford and Martin Sheen
The third season, which covers the administration's third and fourth years in office, starts off with Bartlet announcing his intention to run for reelection and is heavily devoted to the upcoming presidential election. Other prominent plotlines include Congressional investigations into whether Bartlet committed electoral fraud by concealing his MS, a death threat against C.J. and the ensuing relationship she develops with a Secret Service agent assigned to her, the Qumari defense minister Abdul Shareef plotting terrorist attacks against the US, and a troubling meeting between Toby and the President that leaves Bartlet with a bout of insomnia in "Night Five." The season finale, "Posse Comitatus" closes several of these storylines as Bartlet meets his opponent in the elections and reaffirms his commitment to beat him. The episode ends with the president finally deciding to order Shareef's assassination (a legally questionable act) and C.J.'s agent's murder, just after the man threatening C.J. was caught.
From a critical perspective, series creator Aaron Sorkin acknowledged in October 2002 that the terrorism-related plots designed to keep the series relevant after the real-life 9/11 attacks were awkward at times, saying "from week to week, you felt like you were writing the show handcuffed, a little bit. I didn't know how to write it anymore. It was a constant search for what I wasn't doing that used to make the show work. [...] Maybe there was a way to make it work; there probably was. I wasn't able to find it in twenty-two episodes." [1] Nonetheless, the show went on to win its third "Outstanding Drama" Emmy in a row.
