影片库
影片库为你选出部影片
故事发生在繁华的大都市纽约,马蒂(欧内斯特·博格宁 Ernest Borgnine 饰)是生活在其中的一名肉店工人,他没有英俊的外貌,没有富裕的身家,唯一有的,是一颗如金子般闪闪发光的善良的内心。在生活中,居住在中下层贫民聚居的街区的马蒂经常受到他人的白眼和歧视,对于这一切,马蒂只能默默忍受。
一次偶然中,马蒂遇见了名为克拉拉(贝琪·布莱尔 Betsy Blair 饰)的女教师,和马蒂一样,克拉拉因为曾经的一段失败的感情而变得自卑又内向,这样的两个人因为相似的境遇而走到了一起。然而,他们之间的鸿沟是巨大的,两人的真爱能否最终跨越这鸿沟,修成正果呢?
这部电影是一封献给百老汇的情书。莉莲·霍尔(Lillian Hall),她是百老汇的代名词。在她漫长而杰出的职业生涯中,她从未因为女儿、生病,或是其它任何原因错过任何表演。然而,在彩排她下一部主演的百老汇剧目时,她的自信受到了挑战。世人与意外合谋剥夺了她做自己最爱事情的能力。突然间,霍尔被迫去思考过去,以及她为自己在生活和艺术中所做的选择付出的代价。
Miriam Gordon lives in a fog of grief while working in a downtown public library branch. When a burgeoning love-affair coincides with her receiving a series of oddly threatening letters, Miriam's sheltered existence is cracked open.
一宗牵涉两条人命的严重交通意外,揭开了令人震惊的秘密;一对母女被迫面对家族的伤痕,探索爱的定义,并重新认识彼此。
影片改编自《爱情,到此为止》原作者科琳·胡佛的同名畅销小说。
Based on the book by LeBron James and the Pulitzer Prize winning author of Friday Night Lights, Buzz Bissinger, Shooting Stars is the inspiring origin story of a basketball superhero, revealing how LeBron James and his childhood friends become the #1 high school team in the country, launching James’s breathtaking career as a four-time NBA Champion, two-time Olympic Gold Medalist and the NBA’s all-time leading scorer.
影片以1960年代初的纽约音乐界为背景,重现了鲍勃·迪伦插电争议的始末。
19岁的鲍勃·迪伦(提莫西·查拉梅 Timothée Chalamet 饰)背着吉他,从明尼苏达来到纽约西村,他的民谣歌曲得到了偶像的赏识和乐迷的青睐,原本寂寂无名的鲍勃迅速成为纽约民谣界炙手可热的新星。1965年的纽波特民谣音乐节上,鲍勃·迪伦首次在舞台上使用了电吉他,不仅颠覆了民谣音乐的定义,更重新书写了美国音乐的未来。
本片根据以利亚·沃尔德创作的纪实文学《迪伦要插电》改编。
MY DEAD FRIEND ZOE is a dark comedy drama that follows the journey of Merit, a U.S. Army Afghanistan veteran who is at odds with her family thanks to the presence of Zoe, her dead best friend from the Army. Despite the persistence of her VA group counselor, the tough love of her mother and the levity of an unexpected love interest, Merit's cozy-dysfunctional friendship with Zoe keeps the duo insulated from the world. That is until Merit's estranged grandfather—holed up at the family's ancestral lake house—begins to lose his way and is need of the one thing he refuses... help. At its core, this is about a complicated friendship, a divided family and the complex ways in which we process grief.
作家兼教师艾瑞斯(娜奥米·沃茨饰)原本在纽约过着安稳而独居的生活,但当她最亲密的朋友兼导师(比尔·默瑞饰)突然去世,并将他心爱的150磅重的大丹犬留给她时,她的生活被彻底打乱了。这只高贵却难以驯服的巨兽——阿波罗,不仅带来了诸多现实问题,比如家具被毁、房东的驱逐通知,还引发了更深层的困扰:它庞大的身影不断提醒艾瑞斯,她的朋友在生前和死后都做出过许多充满问题的选择。然而,随着艾瑞斯与这只狗意外地建立起深厚的情感联系,她也逐渐学会直面自己的过去,接受失去朋友的事实,并重新发现自己内在的创造力。
The Penguin Lessons is the true story of a disillusioned Englishman who went to work in a school in Argentina in 1976. Expecting an easy ride, he discovered instead a complicated and divided nation – and a class of practically unteachable young boys. When he finds a small penguin washed up on an oil-slicked beach, his life is turned upside down – and the penguin becomes not only a valued friend, but also a teacher of life’s most important lessons, for Tom, the boys and many others.
年轻气盛的墨西哥厨师佩德罗(劳尔·布里奥内斯 饰)怀揣梦想来到了纽约的一家餐厅工作,却成了麻烦制造者。佩德罗爱上了女服务员朱莉娅(鲁妮·玛拉 饰),却因为被指控偷钱给朱莉娅堕胎,面临失业危机。佩德罗在异国他乡的追梦之旅被迫中断,一切开始朝着不可收拾的地步发展。
