影片库
影片库为你选出部影片
Mo Amer, the co-creator and star of Netflix‘s acclaimed series Mo, has inked a deal to bring his new stand-up special, Wild World, to the streamer on October 28.
丧尸末日爆发后,播客主播维尼塔·马尔霍特拉带着弟弟里希回到家乡,准备录制她的末日播客《Didn't Die》第100期。她一边用尖刻的吐槽维系日益减少的听众,一边与哥哥哈里、嫂子芭芭拉重聚。当旧情人文森特抱着一个婴儿突然闯入,维尼塔被迫直面过去的情感纠葛。与此同时,她发现丧尸正悄悄发生异变,原本只在夜间出没的 “咬者” 开始在白天活动,末日的危险正在升级,她的播客与生活都陷入了前所未有的混乱。
讲述了新英格兰一个休闲联赛的最后一场比赛。在他们心爱的球场即将被拆除之前,我们跟随着这群成年人的幽默和隐晦的感伤,比赛持续到加时赛,白昼渐渐消逝为夜幕,标志着一个时代的终结。
故事发生在车水马龙的大都市纽约,杰瑞(加里·格兰特 Cary Grant 饰)和露西(艾琳·邓恩 Irene Dunne 饰)是一对感情十分要好的夫妻,两人时常结伴出入上流人士所举办的高端晚宴之中,生活极尽奢华,但随着时间的推移,这表面幸福的婚姻生活终究还是出现了裂痕,杰瑞和露西决定离婚。 在两人分开之后,杰瑞邂逅了富有而又美丽的遗孀芭芭拉(莫莉·拉蒙特 Molly Lamont 饰),露西则傍上了石油大亨丹尼尔(拉尔夫·贝拉米 Ralph Bellamy 饰),可寻找到了各自幸福的两人却并不能相安无事,正相反,他们开始想方设法的破坏和阻挠对方的情感关系,就此引出了一系列荒诞可笑的意外。
The plot of the show revolves around Abby, who, upon discovering her high school crush’s preferred coital position, seeks to familiarize herself with it with the assistance of a local stripper. However, as Abby grapples with the idea of advancing their relationship, she realizes that the journey has granted her much more: a newfound sense of self and a lasting friendship.
洋葱电视台以新闻播报准确及时而著称,同时还制作许多专题采访节目,比如采访动作明星“击蛋侠”(史蒂文•西格 Steven Seagal 饰)和清纯流行偶像歌手梅丽莎•雪莉(莎拉•迈克埃利戈特 Sarah McElligott 饰)等。随着美国的全球性文化输出,就连在中东恐怖分子集训营受训的恐怖分子也偷看洋葱电视台的节目。电视台的新闻主播诺姆•阿彻(莱恩•卡利欧 Len Cariou 饰)反对高层与大公司合营的决定,尤其对新闻播报时插播玩具企鹅的广告不满。忍无可忍的诺姆决定在某次直播过程中宣布自己深思熟虑的宣言,但就在开口之际,洋葱电视台突遭恐怖分子袭击,诺姆被挟持,事态严峻。
Fluent in ten languages including two dead ones, Julie Walters, considered the brightest mind in the Department, is just months away from obtaining a Ph.D. in Ancient Languages, after which she hopes to get a job at the Museum of Natural History, where she's wanted to work since she was a child. Her path hits a roadblock when she is informed that all funding has been pulled from the Department for student services, including employment and financing, her sole sources of education funding. With no museum jobs to be had which would be her first choice as a replacement, Julie decides to offer private language lessons instead. Her first students, seniors couple Rose and Earl Williams, decide to buy French lessons for their son Dan, who is in a long distance relationship with a Parisienne, Cosette, they solely communicating in their common language of English. Upon first sight, Julie discovers her new student is one of the assistant curators at the museum with who she had earlier had a somewhat awkward discussion regarding she potentially working there. Busy Dan, reluctant to enter into the lessons, is more practical than romantic in his relationships, he dealing with Cosette solely in those areas common to the two of them, namely in English and around museums, she who works at one in Paris, which is how they originally met. In believing one learns better if it applies to them, Julie ends up also coaching Dan in how to be more romantic in how it would apply to Cosette, he eventually discovering that she would like him to exhibit that side of himself to her. As Julie starts to fall for Dan, and it seems he for her, their path forward may hit the further roadblocks of Cosette, and of her goal of working at the museum.—Huggo
蟹堡王毗邻本店的二号店即将开张了!海绵宝宝满心期待,以为分店经理一职非自己莫属,然而蟹老板却以他不够成熟为理由,将分店交给章鱼哥打理。同时看着蟹堡王做大的痞老板再出毒计,他偷走了海王星国王的王冠,并嫁祸蟹老板,盛怒的海王星要处死蟹老板,但为了拿回王冠,给忠诚的海绵宝宝和派大星六天时间,让他们去无人能够生还的贝壳城取回王冠。而痞老板得逞后偷走了蟹老板的蟹黄堡配方,生意迅速大热,他趁机把能够操纵思想的头盔赠送给顾客们,要通过控制海洋生物称霸世界。另一面,海绵宝宝和派大星踏上了无厘头又凶险万分的寻冠之路,前往传说中独眼巨人栖息的贝壳城……
Top comic Iliza Shlesinger has struck a deal to shoot her first one-hour comedy special for Prime Video.
Taping at the Eccles Theater in Salt Lake City on November 2nd, as part of her recently announced The Get Ready Tour, the special’s premiere date will be announced at a later date. As the voice of the Elder Millennial generation, Shlesinger uses it to bring back her familiar, physical, fast-paced style peppered with characters, animals and insights, from stripper heels to gorilla wives to a lesson for Gen Z.
