影片库
影片库为你选出部影片
刚来到小镇上的警察威尔(希米什·帕特尔 饰)和流氓搭档泰利(约瑟夫·高登-莱维特 饰)在一宗被误认为是入室抢劫的案件中意外发现了一百万美元。殊不知这笔不义之财背后藏着巨大的阴谋,在包括威尔老婆、按摩师、海鲜公司老板等多方周旋下,小镇的生活被彻底颠覆。最终谁才能从这场贪念的迷局中逃离?
A beloved Emmy winner delivers heartwarming laughs and thought-provoking moments in their latest Netflix comedy special.
在波西米亚艺术家阿梅迪奥·莫迪利亚尼(朋友们称他为莫迪)生命中的七十二小时旋风,追随着1916年战火纷飞的巴黎街头发生的一系列混乱事件。莫迪在逃避警察的过程中,想要结束自己的职业生涯并离开这座城市,但这一愿望被其他艺术家莫里斯·乌特里洛、夏伊姆·苏丁以及莫迪的缪斯碧翠丝·黑斯廷斯所否决。莫迪向他的艺术经纪人兼朋友利奥波德·兹博罗夫斯基寻求建议——然而,在经历了一个充满幻觉的夜晚后,当面对有能力改变他生活的美国收藏家莫里斯·冈纳特时,莫迪内心的混乱达到了顶点。
科学家多明哥博士,幼时即有偷窥女性裸体之病态···。他应邀发表隐形的重大发现,在表演时却失败,受到其他科学家嘲笑,愤而当场杀死逃避不及的科学家···。后来隐形液试验成功,他便展开一连串的血腥游戏。
进步派的洛杉矶女子莉亚,与支持川普的文森展开一场复杂恋情。尽管他们在政治立场上存在巨大分歧,莉亚还是决定给这段关系一个机会。然而,当文森决定参加2021年1月6日的「停止窃选」集会后,莉亚必须面对他们之间的价值观冲突,并决定是否继续这段恋情。
麦迪根被描述为酒吧尽头的有趣女士,她有很多观点,但只提供一半的信息。她的新特别节目探讨的话题包括赌博作为数学教育、中西部拓荒者、她的四只猫、年迈的父母,以及现代教会的竞争。请观看上面的抢先片段。
在她的职业生涯中,这位喜剧演员已经发布了六部一小时特别节目——在《猎杀大脚怪》之前,她在 Netflix 上推出了《烦扰耶稣》。麦迪根还参加了 40 多次深夜和日间脱口秀节目,并和杰瑞·宋飞一起参加了《喜剧演员乘车喝咖啡》。2020 年,她利用疫情期间的巡回演出时间,创建了麦迪根的播客节目《麦迪根的公共广播》,分享她对泰勒·斯威夫特到 51 区等各种话题的看法。该节目已播出 200 多集,累计播放量超过 1000 万次。
Larry the Cable Guy shares his hilarious takes on raising kids, getting older, and the ridiculous situations we face in today's world.
Mo Amer, the co-creator and star of Netflix‘s acclaimed series Mo, has inked a deal to bring his new stand-up special, Wild World, to the streamer on October 28.
讲述了新英格兰一个休闲联赛的最后一场比赛。在他们心爱的球场即将被拆除之前,我们跟随着这群成年人的幽默和隐晦的感伤,比赛持续到加时赛,白昼渐渐消逝为夜幕,标志着一个时代的终结。
洋葱电视台以新闻播报准确及时而著称,同时还制作许多专题采访节目,比如采访动作明星“击蛋侠”(史蒂文•西格 Steven Seagal 饰)和清纯流行偶像歌手梅丽莎•雪莉(莎拉•迈克埃利戈特 Sarah McElligott 饰)等。随着美国的全球性文化输出,就连在中东恐怖分子集训营受训的恐怖分子也偷看洋葱电视台的节目。电视台的新闻主播诺姆•阿彻(莱恩•卡利欧 Len Cariou 饰)反对高层与大公司合营的决定,尤其对新闻播报时插播玩具企鹅的广告不满。忍无可忍的诺姆决定在某次直播过程中宣布自己深思熟虑的宣言,但就在开口之际,洋葱电视台突遭恐怖分子袭击,诺姆被挟持,事态严峻。
Fluent in ten languages including two dead ones, Julie Walters, considered the brightest mind in the Department, is just months away from obtaining a Ph.D. in Ancient Languages, after which she hopes to get a job at the Museum of Natural History, where she's wanted to work since she was a child. Her path hits a roadblock when she is informed that all funding has been pulled from the Department for student services, including employment and financing, her sole sources of education funding. With no museum jobs to be had which would be her first choice as a replacement, Julie decides to offer private language lessons instead. Her first students, seniors couple Rose and Earl Williams, decide to buy French lessons for their son Dan, who is in a long distance relationship with a Parisienne, Cosette, they solely communicating in their common language of English. Upon first sight, Julie discovers her new student is one of the assistant curators at the museum with who she had earlier had a somewhat awkward discussion regarding she potentially working there. Busy Dan, reluctant to enter into the lessons, is more practical than romantic in his relationships, he dealing with Cosette solely in those areas common to the two of them, namely in English and around museums, she who works at one in Paris, which is how they originally met. In believing one learns better if it applies to them, Julie ends up also coaching Dan in how to be more romantic in how it would apply to Cosette, he eventually discovering that she would like him to exhibit that side of himself to her. As Julie starts to fall for Dan, and it seems he for her, their path forward may hit the further roadblocks of Cosette, and of her goal of working at the museum.—Huggo
