影片库
影片库为你选出部影片
Fluent in ten languages including two dead ones, Julie Walters, considered the brightest mind in the Department, is just months away from obtaining a Ph.D. in Ancient Languages, after which she hopes to get a job at the Museum of Natural History, where she's wanted to work since she was a child. Her path hits a roadblock when she is informed that all funding has been pulled from the Department for student services, including employment and financing, her sole sources of education funding. With no museum jobs to be had which would be her first choice as a replacement, Julie decides to offer private language lessons instead. Her first students, seniors couple Rose and Earl Williams, decide to buy French lessons for their son Dan, who is in a long distance relationship with a Parisienne, Cosette, they solely communicating in their common language of English. Upon first sight, Julie discovers her new student is one of the assistant curators at the museum with who she had earlier had a somewhat awkward discussion regarding she potentially working there. Busy Dan, reluctant to enter into the lessons, is more practical than romantic in his relationships, he dealing with Cosette solely in those areas common to the two of them, namely in English and around museums, she who works at one in Paris, which is how they originally met. In believing one learns better if it applies to them, Julie ends up also coaching Dan in how to be more romantic in how it would apply to Cosette, he eventually discovering that she would like him to exhibit that side of himself to her. As Julie starts to fall for Dan, and it seems he for her, their path forward may hit the further roadblocks of Cosette, and of her goal of working at the museum.—Huggo
蟹堡王毗邻本店的二号店即将开张了!海绵宝宝满心期待,以为分店经理一职非自己莫属,然而蟹老板却以他不够成熟为理由,将分店交给章鱼哥打理。同时看着蟹堡王做大的痞老板再出毒计,他偷走了海王星国王的王冠,并嫁祸蟹老板,盛怒的海王星要处死蟹老板,但为了拿回王冠,给忠诚的海绵宝宝和派大星六天时间,让他们去无人能够生还的贝壳城取回王冠。而痞老板得逞后偷走了蟹老板的蟹黄堡配方,生意迅速大热,他趁机把能够操纵思想的头盔赠送给顾客们,要通过控制海洋生物称霸世界。另一面,海绵宝宝和派大星踏上了无厘头又凶险万分的寻冠之路,前往传说中独眼巨人栖息的贝壳城……
Top comic Iliza Shlesinger has struck a deal to shoot her first one-hour comedy special for Prime Video.
Taping at the Eccles Theater in Salt Lake City on November 2nd, as part of her recently announced The Get Ready Tour, the special’s premiere date will be announced at a later date. As the voice of the Elder Millennial generation, Shlesinger uses it to bring back her familiar, physical, fast-paced style peppered with characters, animals and insights, from stripper heels to gorilla wives to a lesson for Gen Z.
MY DEAD FRIEND ZOE is a dark comedy drama that follows the journey of Merit, a U.S. Army Afghanistan veteran who is at odds with her family thanks to the presence of Zoe, her dead best friend from the Army. Despite the persistence of her VA group counselor, the tough love of her mother and the levity of an unexpected love interest, Merit's cozy-dysfunctional friendship with Zoe keeps the duo insulated from the world. That is until Merit's estranged grandfather—holed up at the family's ancestral lake house—begins to lose his way and is need of the one thing he refuses... help. At its core, this is about a complicated friendship, a divided family and the complex ways in which we process grief.
Sweet Gordon, an affable English teacher in Brooklyn, has beaten the odds; a French Girl has fallen in love with him and he's fallen even harder back. But their future is thrown into limbo when she interviews for an executive chef position in her hometown of Quebec City. To Gordon's dismay her future boss also happens to be her former lover, a celebrity Chef with oceanic eyes and a hit TV show. Good luck Gordon.
A newly sober man's Christmas Eve dental emergency leads to an unexpected romance with his older dentist as they explore Baltimore together.
繁忙的西雅圖,多組男女的人生在一連串巧合下交會。英挺的律師搭車出差,車上意外擠進一對急奔醫院臨盆的夫妻,忙亂下律師出手相助,也和護理師一見鍾情。但急診門內,命運卻捉弄了那對新手爸媽。和熱門導演分手多年的女明星,兩人在新片開拍記者會上尷尬重逢。愛直播惡搞的少年,在女友的鐵漢叔叔眼中始終不及格。成長的挑戰、公眾形象與私生活的張力,甚至婚姻的掙扎,都不免伴隨遺憾失落。然而人生關卡前,他們該決心割捨,或者篤信前方值得的等待?
導演林書宇生涯首部英語電影,更有《美國女孩》林嘉欣赴美與《玩命關頭》姜成鎬等多位好萊塢一線亞裔演員合作,打造美式浪漫喜劇,以多線敘事勾勒當代生活的機遇與期待,情節中亦融入許多亞裔家庭生活經驗,譜下歌頌夢想與愛情的勵志生命樂章。
故事发生在加州酒店之中。著名演员戴安娜(玛吉·史密斯 Maggie Smith 饰)和丈夫西德尼入住酒店,戴安娜获得了奥斯卡金像奖的提名,信心满满的她相信自己一定能够获奖,哪知道事与愿违,愤怒的戴安娜只想着赶紧离开这个让她感到伤心的地方。 汉娜(简·方达 Jane Fonda 饰)带着女儿也住在酒店之中,她此行的目的是和同自己离婚已久的前夫比尔(阿伦·阿尔达 Alan Alda 饰)见面。女儿烦透了母亲的独断专决,希望能够留在这里和父亲生活一段时间。马文(沃尔特·马修 Walter Matthau 饰)比妻子早一天入住了酒店,哪知道自己的好哥们居然送了自己以为金发美人作为大礼。
经过多年的共同生活,亚历克斯和苔丝最终和平地结束了他们的婚姻,也由此开启了一个尴尬的阶段:他们开始摸索如何在各自独立生活的同时,抚养两个儿子,并维持彼此的友谊。亚历克斯发现了自己新的爱好,投身于喜剧表演之中,而苔丝则开始直面自己为家庭做出的牺牲。本片根据英国著名喜剧演员约翰·毕晓普的人生经历改编。
The plot revolves around Ella Durran, an ambitious young woman whose lifelong dream of studying at Oxford finally comes true with a Rhodes Scholarship. However, her plans take an unexpected turn when she is offered a position in a rising political star’s presidential campaign, challenging the initial expectations of her Oxford experience. Matters become more complicated when she meets Jamie Davenport, a local with a sharp tongue and an undeniable connection to Ella.
As the narrative progresses, what starts as a casual fling between Ella and Jamie evolves into something deeper, which leads to the revelation of the latter’s life-changing secret. Ella is now torn between her political aspirations and her growing feelings for Jamie, forcing her to confront difficult choices about her future. As her time in Oxford leads to its conclusion, Ella must decide which dreams truly matter most to her.
A close-knit family navigates life's ups and downs, confronting personal struggles and evolving bonds. As they face unexpected hurdles, their connections are tested, revealing the complexities of love, loyalty, and growth within a family.
Leanne Morgan discusses her rise to fame, family matters, and her one-time CBD experience.
影片改编自真实故事,以真挚动人的风格向美食、家庭与人生的酸甜苦辣致敬。
为了纪念过世的妈妈,乔伊·斯卡拉维拉(文斯·沃恩 Vince Vaughn 饰)不惜赌上一切开了间意大利餐厅,还请了一群当地的阿嬷来掌厨。
两名深信阴谋论的年轻人绑架了一位有权有势的大型企业女首席执行官(艾玛·斯通 Emma Stone 饰),因为他们坚信她其实是个企图摧毁地球的外星人。
