影片库
影片库为你选出部影片
你是个女孩,你穷困潦倒、欠债累累,这时,突然天降横财——有人迫不及待地以天价请你去他家做家庭教师!他没有别的要求,只要求你剪短美丽的秀发,每天穿上他妻子为你准备的铁蓝色衣服,而且向你保证:“至于照管孩子的事,那是很轻松的.”
你会怎么想?
也许你会想:这是阴谋!你想对了。
可是,那是一个什么样的阴谋?
让我们跟着福尔摩斯来看看。
天文学知识空白、文学知识空白、哲学知识空白、政治学不及格--这就是歇洛克·福尔摩斯。可是,这又有什么关系?对这位世界上最伟大的私家侦探来说,能否完成缜密绝伦的推理、能否厘清最扑朔迷离的案情、能否破解最匪夷所思的案件、能否挑战最惊险刺激的冒险……这些,才是真正值得他关注并能给他带来无限快感的东西。讹诈、勒索、谋杀、离奇命案……这一次,声名显赫的歇洛克·福尔摩斯仍将叼着他的老烟斗,一脸精明悍练的表情,带领我们步入又一个惊心动魄、神秘诡异的历险之旅……
剧集包括:
Season 1, Episode 1: A Scandal in Bohemia《波希米亚丑闻案》24 April 1984
Season 1, Episode 2: The Dancing Men《跳舞的人》1 May 1984
Season 1, Episode 3: The Naval Treaty《海军协定》8 May 1984
Season 1, Episode 4: The Solitary Cyclist《孤身骑车人》15 May 1984
Season 1, Episode 5: The Crooked Man《驼背人》22 May 1984
Season 1, Episode 6: The Speckled Band《斑点带子案》29 May 1984
Season 1, Episode 7: The Blue Carbuncle《蓝宝石案》5 June 1984
Season 2, Episode 1: The Copper Beeches《桐山毛榉案》25 August 1985
Season 2, Episode 2: The Greek Interpreter《希腊译员》1 September 1985
Season 2, Episode 3: The Norwood Builder《诺屋德建筑师》8 September 1985
Season 2, Episode 4: The Resident Patient《住院病人》15 September 1985
Season 2, Episode 5: The Red-Headed League《红发会》22 September 1985
Season 2, Episode 6: The Final Problem《最后一案》29 September 1985
纽约警察和检察官的故事,跨越15个春秋,1990年首播,至今仍受到亿万观众瞩目的长剧。
law & order第55届艾美奖最大的遗憾,已连续11年入围剧情类最佳电视剧奖提名的这部热门电视剧,这次却意外地未被提名,粉碎了它原本想要缔造的12次提名新高。
本片融警匪与法庭于一体的电视剧,片中讲述的犯罪基本原于真实生活,往往是近期报纸上的头条新闻。节目分为两部分,上半部分介绍警察研究现场,征询证人,提审嫌疑犯等一系列的侦破活动,后半部分详尽记录了案件侦破的后期工作,案件转交到检查官手里,检查官衡量案情,起诉,直到庭审,节奏紧凑,扣人心弦。由于最终坏人不一定被绳之于法,所以观众看的时候往往暗自捏一把汗。
这个剧集除了已经播出的15季之外,还包括3个特别的系列,一个是
Special Victims Unit 系列(6季),一个是Criminal Intent 系列(4季),和Trial By Jury
系列。可见其火爆程度。堪称NBC历史上,乃至美国影史上最宏伟的剧集。
"In the criminal meijubar.net justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups: the police, who investigate crime; and the district attorneys, who prosecute the offenders. These are there stories. "
这是Law & Order十四年如一日,也是我百听不厌的开场白,是以Law & Order franchise(包括spin-off的SVU)都兼有探员的办案过程跟检察官在法庭上的滔滔雄辩,这二者相互分庭抗礼成为Law & Order奠定其cop drama之教父地位的独特魅力,但是近来每回看Law & Order,都彷彿只是在等待后半小时的法庭戏上,也不是说前面的办案就不精采,但是总要在进入起诉过程中才显出本剧的成熟、世故,细腻精妙处的炉火纯青;一男一女老少两位检察官的不同考量而激盪出的互动、辩证,起诉的战略方针往往不只是黑白分明的司法正义考量,而牵扯到背后司法制度及其偏狭漏洞、细微的政治空气,Law & Order更不只是关在摄影棚里编造天马行空的离奇案件,它每回总是不犹疑地定睛盯上社会中的敏感命题。
Following the success of its 2023 series, the critically-acclaimed hit drama Shetland has been recommissioned by the BBC for two new series. A Silverprint Pictures production (part of ITV Studios) for the BBC, the double series commission - Shetland’s ninth and tenth - will film in locations on the Shetland Isles and across Scotland in 2024 and 2025.
故事发生在西约克郡的赫布登布里奇,五位女性为参加当地才艺大赛临时组建朋克摇滚乐队,却在创作首支原创歌曲时发现自己有太多话要说——而音乐正是她们的发声方式。
◎自1999年开播以来,共荣获超过23座艾美奖,49项艾美奖提名,为各种电视影集奖项中的常胜军
◎影评誉为最佳现代电视影集,荣获2001年金球奖最佳电视影集
剧情:在【白宫风云】第六季中,棘手的问题不只是两岸的局势,以巴和谈所延伸出的美国驻军与国防预算问题、南北韩之间核武测试的斗争角力以及杰德巴特勒总统的多重肝硬化症所引发的健康疑虑,都让其任期经营的分外辛苦,加上幕僚长里奥心脏病突发,也让接手人选与白宫情势极度棘手。此外,副幕僚长乔西与其助理唐娜的离职,更让第六季的【白宫风云】增加了不少离别的氛围,但这样的安排似乎也替即将落幕的【白宫风云】留下了精采的伏笔。
Series two will reunite us with Detective Sergeant Mackenzie ‘Mack’ Clarke (Anna Samson), who’s longing to get back to the UK and the life she’s always craved. But for now she’s stuck in Dolphin Cove, dodging her ex-fiancée Glenn’s (Tai Hara) upcoming wedding after overhearing his unexpected declaration of love in the series one finale – a confession that she can’t unhear.
Luckily for Mack, her compulsion to solve impossible cases serves as a great distraction, and there’s no shortage of murders to investigate. From the literary world to state-of-the-art shark labs, dating apps and rock concerts, Mack and her team face challenging mysteries with their unique blend of humour and tenacity. But Mack’s biggest challenge of all? Finding a way to exist in Dolphin Cove as the ultimate outsider.
Inspired by the true life stories of a group of characters battling for survival in the brutal East End of London in the 1880s. Hezekiah Moscow and Alec Munroe, best friends on the run from Jamaica, are thrust into the criminal underbelly of London’s thriving bare-knuckle boxing scene. As Hezekiah finds fortune and fame through the art of pugilism, he attracts the attention of the infamous Queen of the Forty Elephants, Mary Carr, who exploits his talents to further her criminal enterprise. Meanwhile, the menacing and self-declared emperor of the East End boxing world, Sugar Goodson, is determined to destroy Hezekiah, whose ambitions to fight in the West End threaten everything he has built. What ensues is a battle of the old world against the new.
Lovro(博尔纳·西穆内克 饰)在他人期待与自我认同之间挣扎。随着一段关系的展开,他开始正视自我,并思考自己究竟愿意在多大程度上坦诚面对自己与周遭之人。
