影片库
影片库为你选出部影片
Willy and Jojo are childhood friends who never leave each other's side. Training at the motocross track is their way to beat boredom. One evening, Willy discovers Jojo's secret.
Two lovers and a friend meet up for a game of golf. They are soon joined by a stranger who puts to the test the bonds between them and in the process reveals buried secrets.
稚气未除,先成了母亲。抱着初生儿,谢西嘉欲见生母,想知当年被抛弃的原因;佩拉静待男友放监,他对亲生骨肉却视若无睹;雅丽安望寄养孩子继续求学,却遭酗酒母亲反对;朱莉与男友共建家庭前,须先彻底戒除毒瘾;奈玛与婴儿迁进新居,有望找到稳定工作。在庇护之家同一屋檐下,焦虑、恐惧、不安殊途同归,抉择却各有不同。戴丹兄弟的朴实镜头依然冷锐而不乏怜悯,五位年轻妈妈各有清晰轮廓,在社会泥沼中轻唱亦悲亦喜的摇篮曲,活出自己的人生。
马蒂亚斯是一位怀揣文学梦想的年轻人,他离开蒙特利尔的广告行业,前往法国南部成为了一名牧羊人。然而,通往他向往的田园宁静之路却充满艰辛。伊莉丝是一位毅然辞职的公务员,她的来访为马蒂亚斯的探索之旅带来了新的方向。两人携手踏上迁徙之旅,在山区的挑战和对羊群的照料中,共同开创属于自己的新生活。
画家皮埃尔·博纳尔有众多缪斯,其中如果没有神秘的玛莎,他就不会成为今天的著名画家。假扮成身败名裂意大利贵族的玛莎,让皮埃尔·博纳尔疯狂迷恋。然而她不知道,自己很快就会成为一部传世巨作的主角。
Nassim是巴黎一所重点高中的优秀学生,他看上去和同伴们一样无忧无虑。没人怀疑他身处何种现实。他刚刚失去自己的母亲,每晚回到寄养中心,尽管中心的主任非常和善,他还是拒绝融入到中心的年轻人中去,就像一位走钢丝的演员一样,Nassim在两种生活中周旋,他竭尽全力不让它们相遇……
Nassim est en première dans un grand lycée parisien et semble aussi insouciant que ses copains. Personne ne se doute qu’en réalité, il vient de perdre sa mère et rentre chaque soir dans un foyer. Malgré la bienveillance de la directrice, il refuse d’être assimilé aux jeunes de ce centre. Tel un funambule, Nassim navigue entre ses deux vies, qui ne doivent à aucun prix se rencontrer…
画家皮埃尔·博纳尔有众多缪斯,其中如果没有神秘的玛莎,他就不会成为今天的著名画家。假扮成身败名裂意大利贵族的玛莎,让皮埃尔·博纳尔疯狂迷恋。然而她不知道,自己很快就会成为一部传世巨作的主角。
爱丽丝·朗丹(维尔日妮·埃菲拉 Virginie Efira 饰)是一个38岁的单亲妈妈,她很漂亮而且上进,但是在前夫眼里她很无趣,因此她全身心寄情于杂志社的工作。爱丽丝本来有资格成为下一任主编,可是上司和同事纷纷觉得她的形象太老气和刻板,无奈的她心灰意冷。一次坐飞机途 中,她巧遇了刚满20岁的年轻帅小伙巴尔塔扎(皮埃尔·尼内 Pierre Niney 饰),两人在一起的时候被同事看见并误会她搞起了时髦的姐弟恋,因此他们对她的态度也转变了。爱丽丝觉得这个意外是她升职的关键,于是主动开始了勾引巴尔塔扎的计划,本是无心的相遇却变成了愈演愈烈的纠葛。
After a brutal attack, a young nomad named Sira refuses to surrender to her fate without a fight and instead takes a stand against Islamist terror. A feminist counterpoint to current reporting from the Sahel region.
Corsica, 1995. It’s Lesia’s first summer as a teenager. One day a man bursts into her life and takes her to an isolated villa where she finds her father, in hiding, surrounded by his clan. An underworld war erupts. The noose is tightening around them. Death strikes. Forced to go on the run, father and daughter will learn to face one another, to understand and love each other…
莫娜是一位六十多岁的女性,正处于生命中的一个阶段,她想要开始照顾自己。但当她残疾的儿子意外地要有一个孩子时,她又多了一项需要应对的责任。
During a long journey, Astrid and Tristan stop at a remote cottage to spend the night. But they are not aware that in the woods nearby an antisocial trio are preparing to invade the home, bent on torture and murder.
When talking about Louis XVI and his wife Marie Antoinette, what immediately comes to mind are lace, tall wigs, flamboyant clothes and colours, Versailles, or… the guillotine. Here, between these two extremes, exists a middle ground, a period of time seldom explored: the few months when the last king and queen of France were imprisoned, with their two young children, in a black castle on the outskirts of Paris, awaiting their executions. A brief and condensed period where, amidst violence and harassment, all masks fell off: those of two royals, as public and private figures; that of the old regime; that of a History that finally turned the page; and that of God who, from then on, was eclipsed by the shadows, leaving man entirely alone.
一种诡异的传染病引发的身体恐怖故事。一对夫妇度过了一个激情的夜晚,直到一种流行性传染病毒迫使他们把自己锁起来,因为周遭方外的世界彻底颠覆了。。。
一种诡异的传染病引发的身体恐怖故事。一对夫妇度过了一个激情的夜晚,直到一种流行性传染病毒迫使他们把自己锁起来,因为周遭方外的世界彻底颠覆了。。。
10-year-old Ellie is fascinated by nature and birds, she spends her time reading about them. One day, a few miles from school, she goes onto a little island on the Loire River to take a bird book back to the library. It's an island full of birds.
Un jeune professeur est accusé de harcèlement par une de ses élèves. Même s'il est innocent, l'incident tourne à l'incendie et embrase le collège.
19 岁的 Liane 勇敢而热情,与母亲和妹妹一起生活在法国南部弗雷瑞斯尘土飞扬的阳光下。 她痴迷于美丽和成为“某人”的需要,将真人秀视为她被爱的机会……当她试镜“奇迹岛”时,命运向她微笑。
作为一名同性恋者,艾滋病这三个字对于马丁(马尔西亚尔·迪丰佐博 Marcial Di Fonzo Bo 饰)来说并不陌生,而当确诊病历拿在手中,纵使再震惊,马丁也不得不默默的接受这一现实。残酷的是,在这个节骨眼上,那个叫做卢卡斯(让-米歇尔·波特尔 Jean-Michel Portal 饰)的男人出现在了马丁的视线中。无可救药坠入爱河的马丁选择了在有限的生命里果断表白,可是这突如其来的热情却吓到了卢卡斯。
随着时间的流逝,卢卡斯渐渐对马丁产生了感情,可是,对于卢卡斯的转变,马丁却犹豫了,自己已是将死之人,他该如何来负担卢卡斯炽热的爱意呢?死神的镰刀下,一对心意相通的恋人最终只能选择背向而行。
苏莉,一个年轻的摩托车越野赛神童,看到她成功的梦想被一场事故粉碎了。她现在致力于训练她的哥哥迈克尔。当他被招募为TMAX摩托车赛车手在巴黎高调抢劫时,苏莉必须克服她的恐惧来救他。
故事围绕着著名管弦乐队指挥蒂博展开。当他被诊断出患有白血病时,他开始寻找骨髓移植的合适捐赠者。随后他发现自己是被领养的,并且在北方有一个哥哥。哥哥是一名办公室职员,但也在当地一支即将解散的铜管乐队中演奏长号。在该地区唯一一家工厂即将关闭的背景下,他们的相遇标志着一段兄弟情、社会和音乐之旅的开始……
为了一场未发生的展览,法国庞毕度中心向李欧卡霍抛出大哉问,请他用图像响应自己。向来不按牌理出牌的卡霍再度出人意表,亲自粉墨登场,以磁性画外音细述,并亲上剪辑台,透过隽永老歌、耸动字卡、怀旧相片,以及家庭录象、纪录档案与电影片段,让图像彼此撞击产生新意,不论政治、历史、个人与影史皆揉合为一,一部半自传基调的「卡霍式」散文电影于焉问世。
Set in a boiling Marseille neighborhood plagued by a heat wave, the movie revolves around three roommates who gleefully meddle in the lives of their neighbors from their balcony. Until a late-night drink turns into a bloody affair. Sometimes gory, sometimes brazen, always playful.
The story revolves around renowned orchestra conductor Thibaut. When he’s diagnosed with Leukaemia, he sets out in search of a compatible donor for a bone marrow transplant. He subsequently discovers that he’s adopted and that he has an older brother in the North. The latter is an office worker, but he also plays trombone in a local brass band which is soon to be dismantled. Against the backdrop of the closure of the only factory in the area, their meeting marks the beginning of a fraternal, social and musical adventure…
很久很久以前,膝下无子的穷樵夫与妻子过着寒苦日子。某日大雪,集装箱列车如常划破森林的宁静,却在铁轨旁遗留了一名婴孩。樵夫坚信那定是火车载运的万恶异族所抛下的孽种,妻子则认为是上天恩赐,执意留下孩子,而这个选择,彻底改变了他们的命运。在世界最黑暗的时刻,良善的灵魂依然催生了希望之光。
阿尔玛独自居住在一栋宽敞的联排别墅里,米娜则是一位来自另外一座城市廉租房的单亲妈妈。这两位女性的生活都围绕着探监而展开。她们的伴侣分别因不同原因被关押在同一所监狱。一次在探监室外的休息区,阿尔玛和米娜偶然相遇,一段意想不到的友谊就此开始……
When an intelligence agent offers a washed-up DJ the opportunity to take down his young rival, he sees it as a chance to return to the top with a banger.
