影片库
影片库为你选出部影片
Tridan Lagache a passé sa vie au Club Med, à changer d’amis tous les 8 jours. À 50 ans, il démissionne du club de vacances mexicain où il est né, bien décidé à retrouver, 42 ans plus tard, son grand amour d’enfance, Violette.
Il débarque à Paris, naïf et perdu mais heureux d’être hébergé chez Louis, un demi-frère dont il ignorait l’existence. Pour se débarrasser d’un Tridan encombrant, Louis supplie une de ses conquêtes, Roxane, de se faire passer pour Violette que Tridan croit reconnaître au premier regard.
享负盛名法国大厨扬科,自学成才的他从未真的拜师学艺,其女克莱拉也继承了父亲的料理天赋,前途无量。然而尽管她在父亲的麾下展露非凡天分,却暗地里与餐厅厨师安托万相恋,并计画离开餐厅,追寻自己的新生活。然而就在揭晓餐厅是否能摘下米其林第三颗星殊荣的当天,克莱拉的父亲与安托万竟在森林里打猎时双双失踪。
几年后的某天,克莱拉意外得知一场在台湾举办的美食博览会中,似乎暗藏父亲下落的线索,于是她来到台湾寻找父亲的足迹,并从一名台湾新锐主厨的料理中,尝到了父亲料理的影子。
Based upon the latter’s novel of the same name, the story revolves around David, who’s a site manager working on a project to build a tower in La Défense. Pressure is high and complications come thick and fast. One evening, he crosses paths with Victoria. This meeting turns his life upside down and helps him cast off his shackles…
A domestic thriller that spirals out of control amidst a tangled web of deceit.
Julien and Marie have enjoyed 15 years of seemingly stable marriage until Anaëlle, Julien’s childhood flame, returns. Her sudden presence awakens old insecurities in Marie, who begins to doubt Julien’s devotion and question her self-worth. Amid this emotional storm, Marie is drawn to Thomas, a charismatic stranger who offers her the validation she craves.
What starts as an innocent flirtation quickly turns into a passionate fling that makes Marie feel alive again. But when Thomas’s obsession with her turns dangerous, Marie realises she’s ignited something far more perilous than she bargained for. As tensions rise and secrets unravel, Marie must make an impossible choice before everything falls apart. Will their marriage survive, or will it all spin out of control?
Janus is a young high school student who dreams of leaving his native countryside ravaged by isolation and alcoholism. His daily life changes when he discovers an artisanal distillery hidden in his grandfather's cellar.
Paris, 1887. Duels have been officially outlawed but are still regular practice. For many, they are the only way to defend their honor. Fencing master Clément Lacaze tries in vain to prevent his nephew from engaging in an uneven duel with the more experienced Colonel Berchère. Marie-Rose Astié de Valsayre, a feminist fighting for women’s equality, tries to show that honor is not just a male affair. Actor and director Vincent Perez’s historical film makes excellent use of various forms of duels – with épées, pistols, and sabres on horseback.
源自:https://www.kviff.com/en/programme/film/63/40763-the-edge-of-the-blade
The story is carried by Mady, student by day, locksmith by night. But Claire, the enigmatic young woman she is helping out one night, isn’t what she seems to be. This door isn’t that of her apartment. And the bag she wants to recover at all costs isn’t hers, but Yannick’s, a man whose questions Mady will have to answer to. Caught in a hellish race, Mady only has one night to prove her innocence in a bustling city. One night to save her own skin.
The story revolves around Cathy, a determined 40-year-old sous-chef, who dreams of opening her own gourmet restaurant. As she faces financial difficulties, Cathy takes a job in the cafeteria of a shelter for young migrants. While she hates her new position, Cathy’s skills and passion for cuisine start to change the kids’ lives.
一位法国名厨加布列(热拉尔·德帕迪约 Gérard Depardieu 饰),夺得了三颗米其林星的殊荣,站在事业巅峰,但内心却一片空虚。他的儿子疏远,妻子出轨,没有可以分享快乐的人。在这种绝望中,他决定自己饮酒,却因此遭受了一次心肌梗塞。
在疾病的边缘,他的生命回放了多年前的一场米其林竞赛,那时一位个子矮小的日本厨师用一碗拉面战胜了他,给他的职业生涯留下了永远无法释怀的遗憾,并成为一直缠绕着他的心结。因此,他下定决心放下一切,前往日本,寻找那个激发了他对“UMAMI”记忆的地方。这一决定将引领他展开一段充满探险和自我发现的旅程。
Le climat s'emballe, l'économie s'effondre... Stanislas, trader redouté des buildings de La Défense, se retrouve démuni : plus d’eau, plus d’électricité́, plus de connexion, et plus de compte en banque. Sa femme, Sophie, le convainc d’aller trouver refuge avec leur fils à la campagne chez Patrick, un agriculteur dont Stanislas vient juste d’acheter la ferme pour placement financier. Mais Patrick et Constance, sa femme, ont aussi tout perdu avec la crise, et ils n’entendent pas céder leurs terres à ces Parisiens fraichement débarqués sur leur propriété́. Malgré tout ce qui les oppose, ces deux familles vont devoir apprendre à vivre ensemble avec comme seules ressources, celles que la nature offre et ainsi inventer les codes d'un nouveau monde.
未来巴黎,阶层鸿沟割裂都市。超脑Alma执掌秩序,其创造者暴毙后,警探萨利亚联手泽姆揭开颠覆割裂世界的惊天谜团。
Willy and Jojo are childhood friends who never leave each other's side. Training at the motocross track is their way to beat boredom. One evening, Willy discovers Jojo's secret.
Two lovers and a friend meet up for a game of golf. They are soon joined by a stranger who puts to the test the bonds between them and in the process reveals buried secrets.
稚气未除,先成了母亲。抱着初生儿,谢西嘉欲见生母,想知当年被抛弃的原因;佩拉静待男友放监,他对亲生骨肉却视若无睹;雅丽安望寄养孩子继续求学,却遭酗酒母亲反对;朱莉与男友共建家庭前,须先彻底戒除毒瘾;奈玛与婴儿迁进新居,有望找到稳定工作。在庇护之家同一屋檐下,焦虑、恐惧、不安殊途同归,抉择却各有不同。戴丹兄弟的朴实镜头依然冷锐而不乏怜悯,五位年轻妈妈各有清晰轮廓,在社会泥沼中轻唱亦悲亦喜的摇篮曲,活出自己的人生。
马蒂亚斯是一位怀揣文学梦想的年轻人,他离开蒙特利尔的广告行业,前往法国南部成为了一名牧羊人。然而,通往他向往的田园宁静之路却充满艰辛。伊莉丝是一位毅然辞职的公务员,她的来访为马蒂亚斯的探索之旅带来了新的方向。两人携手踏上迁徙之旅,在山区的挑战和对羊群的照料中,共同开创属于自己的新生活。
画家皮埃尔·博纳尔有众多缪斯,其中如果没有神秘的玛莎,他就不会成为今天的著名画家。假扮成身败名裂意大利贵族的玛莎,让皮埃尔·博纳尔疯狂迷恋。然而她不知道,自己很快就会成为一部传世巨作的主角。
Nassim是巴黎一所重点高中的优秀学生,他看上去和同伴们一样无忧无虑。没人怀疑他身处何种现实。他刚刚失去自己的母亲,每晚回到寄养中心,尽管中心的主任非常和善,他还是拒绝融入到中心的年轻人中去,就像一位走钢丝的演员一样,Nassim在两种生活中周旋,他竭尽全力不让它们相遇……
Nassim est en première dans un grand lycée parisien et semble aussi insouciant que ses copains. Personne ne se doute qu’en réalité, il vient de perdre sa mère et rentre chaque soir dans un foyer. Malgré la bienveillance de la directrice, il refuse d’être assimilé aux jeunes de ce centre. Tel un funambule, Nassim navigue entre ses deux vies, qui ne doivent à aucun prix se rencontrer…
画家皮埃尔·博纳尔有众多缪斯,其中如果没有神秘的玛莎,他就不会成为今天的著名画家。假扮成身败名裂意大利贵族的玛莎,让皮埃尔·博纳尔疯狂迷恋。然而她不知道,自己很快就会成为一部传世巨作的主角。
爱丽丝·朗丹(维尔日妮·埃菲拉 Virginie Efira 饰)是一个38岁的单亲妈妈,她很漂亮而且上进,但是在前夫眼里她很无趣,因此她全身心寄情于杂志社的工作。爱丽丝本来有资格成为下一任主编,可是上司和同事纷纷觉得她的形象太老气和刻板,无奈的她心灰意冷。一次坐飞机途 中,她巧遇了刚满20岁的年轻帅小伙巴尔塔扎(皮埃尔·尼内 Pierre Niney 饰),两人在一起的时候被同事看见并误会她搞起了时髦的姐弟恋,因此他们对她的态度也转变了。爱丽丝觉得这个意外是她升职的关键,于是主动开始了勾引巴尔塔扎的计划,本是无心的相遇却变成了愈演愈烈的纠葛。
After a brutal attack, a young nomad named Sira refuses to surrender to her fate without a fight and instead takes a stand against Islamist terror. A feminist counterpoint to current reporting from the Sahel region.
Corsica, 1995. It’s Lesia’s first summer as a teenager. One day a man bursts into her life and takes her to an isolated villa where she finds her father, in hiding, surrounded by his clan. An underworld war erupts. The noose is tightening around them. Death strikes. Forced to go on the run, father and daughter will learn to face one another, to understand and love each other…
莫娜是一位六十多岁的女性,正处于生命中的一个阶段,她想要开始照顾自己。但当她残疾的儿子意外地要有一个孩子时,她又多了一项需要应对的责任。
During a long journey, Astrid and Tristan stop at a remote cottage to spend the night. But they are not aware that in the woods nearby an antisocial trio are preparing to invade the home, bent on torture and murder.
