影片库
影片库为你选出部影片
当一个男人回到他在澳大利亚的海边家乡时,他在青少年的儿子面前被一帮当地的冲浪者羞辱,这帮人宣称对他童年时的那片隐秘海滩拥有绝对的所有权。
一名单亲妈妈(塔拉吉·P·汉森 Taraji P. Henson 饰)过着困顿的日子,生活混乱失序,甚至无意间成为罪案嫌疑犯。她本就对人性失望,而现在要想脱离困境,唯一的转机却是要对身边的人付出信任。
Ewan McGregor impresses in Niclas Larsson's star-studded psychological indie drama based on Jerker Virdborg's novella.
Three siblings converge in a furniture store in the middle of nowhere. Here, their mother, portrayed by Ellen Burstyn, has barricaded herself on a couch. David (McGregor) does his best to diplomatically try to resolve the situation, but the other siblings (Rhys Ifans, Laura Flynn Boyle) seem to take the situation with frustrating nonchalance. And while the mother's stationary position on the couch brings forth Norenesque family conflicts to the surface, the furniture store appears increasingly labyrinthine, and David is chased through a never-ending Kubrickian nightmare with a desperate look in his eyes. Swedish director Niclas Larsson (Vatten, GFF 2013) returns to Gothenburg after a period in international advertising with a charged psychological drama that not only impresses with its star-studded cast.
Michael Shannon directs an adaptation of Brett Neveu’s 2002 play about a mother coping with the fallout after her son murders three of his high school classmates. Janice (Judy Greer) is struggling; she moves through life as if in a haze, unable to let go of her anger and frustration. While her husband (Alexander Skarsgård) has found refuge at a new church, Janice finds it hard to seek solace in her faith despite her pastor’s pleas to heal her wounds by meeting with the mothers of her son’s victims. As Janice ponders what that meeting could achieve for her and her community, Eric LaRue asks audiences to witness the frayed emotional ripples that violent acts can engender.
Anchored by Greer’s deeply arresting performance, Shannon’s directorial debut grapples head-on with frustratingly timely conversations about who deserves our compassion and grace. Standout supporting turns by Tracy Letts and Alison Pill, who capture a subtly unnerving vision of spiritual fanaticism, stress the film's interest in complicating facile views of atonement and forgiveness in light of such tragedies.
源自:https://tribecafilm.com/films/eric-larue-2023
一名单亲妈妈(塔拉吉·P·汉森 Taraji P. Henson 饰)过着困顿的日子,生活混乱失序,甚至无意间成为罪案嫌疑犯。她本就对人性失望,而现在要想脱离困境,唯一的转机却是要对身边的人付出信任。
Camellia are beautiful flowers that represent love and loyalty, two qualities that are in short supply in the Ly family. In the gorgeous camellia flower gardens of their beautiful palace, conflicts involving love, loyalty, and honour surround three fabulously wealthy sisters who each hide secret schemes and a desperate desire for love. Eldest sibling Ly Le Han (Le Khanh), a cunning manipulator, has roped melodramatic middle-sister Ly Le Hong (Kaity NGUYEN) into an antique auction fraud but that comes under threat when strong-willed youngest sister Ly Linh (Hong Van) tries to steal a royal robe to further her own career. On the night of the auction, the treasure suddenly disappears and this causes drama for… THE CAMELLIA SISTERS.
Set in 1964, a camera crew follows Willie Pep, retired featherweight boxing champion. Down and out in Hartford CT, married to a woman half his age and with a drug-addled son and mounting debts, Pep decides to make a return to the ring.
Based on the book by LeBron James and the Pulitzer Prize winning author of Friday Night Lights, Buzz Bissinger, Shooting Stars is the inspiring origin story of a basketball superhero, revealing how LeBron James and his childhood friends become the #1 high school team in the country, launching James’s breathtaking career as a four-time NBA Champion, two-time Olympic Gold Medalist and the NBA’s all-time leading scorer.
凯拉和大卫曾经是名为“影子部队”的跨国私人雇佣兵部队的行动头领。但是两人经过多年的战场厮杀早已厌倦了打打杀杀的生活。而且他们两人违反了组织命令禁止的恋爱禁令。成为夫妻的他们只能以假死之由退出了“影子部队”。婚后二人生下了自己的儿子。但是很快组织发现了他们的踪迹,并开出巨额赏金开始追杀这一家人。凯拉和大卫为了保护他们的儿子,只能转入地下活动。二人利用自己多年的人脉关系和丰富的作战经验,和追杀者展开了激烈的对峙,最终他们逃出生天。
潘茜的人生如同困兽之斗,身心双重煎熬将她异化为戾气横生的刺猬——与家人争执不休、在牙医诊所爆发冲突、对主治医师怒吼、甚至与超市收银台的女孩剑拔弩张。丈夫科特利长久以来束手无策,儿子摩西终日缄默地游荡在街头,仿佛活在平行世界。唯有胞妹尚特尔以温柔织就的救赎之网,成为这个濒临崩解的家庭中最后的锚点。
Rose and Sammy enjoy an idyllic life with love, a Hollywood Hills home, and a curious son. During a party, Sammy assigns unusual significance to it, while Rose juggles preparations amid distractions. The unexpected arrival of Helen, who claims residence there, oscillates between confusion and lucidity. Strangely, Helen possesses intimate knowledge of the house and its guests: an Ingenue, a director, and Rose's former flame. Helen's revelations during the party spark drama, unearthing hidden truths and compelling Rose to confront her past, future, and the desire for change.
源自:https://schedule.sxsw.com/2024/films/2196975
woman traveling to Italy for her sister's wedding has a layover in France, where a chance encounter with a French woman sparks an instant, life-altering connection.
母亲的意外丧生让弗兰克(伊利亚·伍德 Elijah Wood 饰)陷入了深深的痛苦之中,虽然母亲生前并非善类,甚至动辄就对弗兰克拳打脚踢,但在弗兰克的心目中,母亲的重要地位没有任何人能够代替。丧母之痛淤积在心中渐渐变质,杀人成为了他唯一的宣泄途径,无数的妙龄少女成为了弗 兰克的刀下冤魂,不仅如此,变态的弗兰克还将她们的头皮剥下来,置于家中欣赏。 一次偶然中,弗兰克结识了摄影师安娜(诺拉·阿娜泽德尔 Nora Arnezeder 饰),对于弗兰克来说,这是第一次也是唯一的一次,他没有将安娜视作猎物,而是一个善良热情的女人。可是,弗兰克内心里的兽性无法压制蠢蠢欲动,伤害安娜似乎成为了无法避免的结果。
Harry Moseby (Gene Hackman), a worn-out private detective, is hired to look for a 16-year-old girl who has run away from the luxury home of her mother, formerly a small-time actress in Los Angeles. The more the weary cynic tries to get under the surface of the seemingly simple case, the harder it is for him to find his bearings among the lies and deceptions that surround him. Eight years after the key New Hollywood film Bonnie and Clyde, Arthur Penn and Gene Hackman reunited to collaborate on what was to become one of the most undervalued films of the decade. Like Polanski in Chinatown or Altman in The Long Goodbye, in his revisionist film noir, Penn also allows the 1940s classic genre to pervade the complex reality of the 1970s. The feelings of bitterness and emptiness in the modern Chandleresque protagonist originate not only in the “public” sphere of the strange, increasingly convoluted case, but in his private life as well (boyhood trauma, a broken marriage). As Moseby remarks of a sporting event, “nobody’s winning … one side is just losing slower than the other.”
一群好奇的朋友悄悄潜入一座废弃的菠菜罐头厂,准备拍摄一部关于“大力水手”传说的纪录片。据说,水手幽灵常常在这座工厂和附近的码头游荡,诡异的传闻笼罩着这一片阴森之地。
