影片库
影片库为你选出部影片
Every Thursday. 9pm. Tom and Evie watch a film together in her garage. Evie lovingly decorates the space to match the film of the week - from a yellow brick road for The Wizard of Oz to a space craft for Alien. It's magical. They’re there for the love of the movies. Or at least, that’s what they tell themselves.
In reality, Tom is madly in love with Evie. What he doesn’t know is that Evie is in love with him too. But when Tom accepts a job at the other end of the country, their happily ever after comes under threat. He's leaving in six weeks. That means Evie has six film clubs left to tell Tom how she feels, or risk losing him forever.
Evie is going to have to navigate all of this amongst the chaos of her family home – her eccentric and unconventional mother, Suz, and her younger sister Izzy. A trio of women full of love, and dysfunction, in equal measure.
A piercingly funny and utterly heart-warming screenwriting debut from two of Britain’s most exciting voices.
The show follows Gemma (Aimee Lou Wood), who lives for the weekend when she can get blasted and party hard in Stockport, Manchester. But after joining the mile high club with a random hook-up on her way back from a holiday to Portugal, she's pregnant, and it couldn't come at a worse time.
The only person Gemma has left in her life is her dad Malcolm (David Morrissey), who is kind hearted but useless – he can't load a washing machine, boil an egg or change the Wi-Fi password. Malcolm is suffering from the collapse of his family and living in a bedsit for divorced men.
Which is how Gemma and her dad end up living in Gemma's flat. She needs support at a critical time in a woman's life, he needs help microwaving rice without it exploding.
At its heart Daddy Issues is a classic odd couple comedy about two funny, deeply flawed characters, who just happen to be father and daughter. Along the way there will be dating disasters and failed romances, toxic friendships and messy family dynamics, plus a dangerously sociopathic antenatal teacher.
身高一米八三、身形魁梧、胃口极佳、常常被人误叫做“sir”的名副其实的女汉子Miranda(米兰达·哈特 Miranda Hart 饰)第三季归来!
与观众阔别多时,她的生活发生了不少变化:她开的那家半吊子“玩笑商店”终于因经营不善而迎来破产,好朋友兼店老板Stevie(萨拉·哈德兰 Sarah Hadland 饰)找了另一份更加“正经”的行政工作。受其刺激,Miranda也找了一份新的办公室工作,第一天上班的她又洋相百出。另一方面,Miranda和暧昧许久的男神Gary(汤姆·艾利斯 Tom Ellis 饰)决定不再约会,做回普通朋友。妈妈Penny(派翠西亚·霍吉 Patricia Hodge 饰)又要操心Miranda的终身大事了……
The critically acclaimed and brilliantly funny drama from award-winning writer Paul Abbott features the Chatsworth Estate`s Gallaghers, probably the UK`s most dysfunctional family. Shameless is packed with sex, drugs, gratuitous violence, love and scams. Chaos ensues with more tales of how one extraordinary family goes about its normal everyday life.
苏珊(莎拉·亚历山大 Sarah Alexander 饰)漂亮、自信,知道自己想要什么,并善于在恋爱关系中掌握主导地位。她的前男友帕特里克(本·迈尔斯 Ben Miles 饰)也是个情场高手。苏珊最好的朋友萨利(凯特·李斯特 Kate Isitt 饰)是个美容师,终日担心衰老,整天和各种化妆品打交道。苏珊的现男朋友史蒂夫(杰克·达文波特 Jack Davenport 饰)是个假正经的帅哥,喜欢发长篇大论。他的前任女友简(吉娜·贝尔曼 Gina Bellman 饰)是个厉害的性感尤物,是“所有男人最可怕的噩梦”。而他的好友杰夫(理查德·柯伊尔 Richard Coyle 饰)一方面非常喜欢给朋友们提供恋爱和性爱方面的建议,另一方面却一见女人就紧张得手足无措。
当这几个人聚在一起,好戏就开场了......
本剧集是BBC 2台2000年正式推出的以青年人为题材和对象的系列情景喜剧,创意和编剧均由Steven Moffat一人担当。三男三女的主要人物构成很容易使人联想到当时正走红(其实已经在走下坡路)的《Friends》,因此很有不少根本没看过本剧的媒体人士和评论家想当然地将本剧称作英国版的《Friends》,而在那些有幸欣赏过本剧的观众们看来,《Coupling》在情节设定、人物表演、喜剧元素的设计和表现等诸多方面所达到的水平,要比《Friends》高几个档次。相比之下,《Friends》只能说是一部“业余”水平的好作品而已。当然总体来说,英剧的水准本身就高于美剧,这和英剧注意保持创意、编剧一体化是分不开的,美剧的创意一般也就为最初几集编剧,以后主要的编剧工作都是由其它编剧根据最初的角色设定来自由发挥,编剧队伍的构成也是不断变化,老的走新的来,造成美剧情节连贯性差甚至前后矛盾,故事往往缺乏深度,人物性格平面化,缺少发展。这都是题外话了。
《Coupling》的主要人物包括优柔寡断、性格不成熟的帅哥Steve,Steve的莫逆之交、举止语言古怪、总也找不到女友的Jeff,头脑简单、外表性感的“donkey” Patrick三位对Porn、特别是lesbian porn非常热中的男士,以及Steve的前女友、神神叨叨、擅用性感作武器的Jane,Steve的继任女友、Jeff的同事、曾经非常“不羁”(包括和Jeff还有Patrick)过的Susan,Susan的莫逆、对衰老和肥胖极度敏感的美容师Sally三位女士。在第一集中,Steve决定“再次”和女友Jane分手,结果却被Jane三言两语引诱到洗手间亲热;Patrick想把和Susan的关系再进一步,却被告知根本不存在什么“关系”; Susan在洗手间碰到匆忙出来买Durex的Steve,向他表示好感,两人订下约会以后Steve钻进隔间继续……。本剧的主线包括Steve和 Susan之间逐渐正式起来的关系,Jeff寻找艳遇过程中的种种意外以及后来和上司发展出来的一段关系,Patrick和Sally之间若有若无到若即若离再到情深难舍的感情发展,还有Jane在事业和异性关系中的各种奇事,等等。
本剧在情节设计中所达到的精致和完美程度让人叹为观止,而六位当时并不算大明星的青年演员的所展现精湛演技更是具有顶尖演员的水平,无怪乎播出之后立刻走红大洋两岸,在IMDB、AMAZON和BBC网站可以领略到其受欢迎的程度。2002年底,第3季播毕,故事情节基本告一段落。美国NBC看到这部“英国版《Friends》”在英美两地均广受欢迎,觉得正好可以搬来做2004年终于要关张的《Friends》的接班人,于是2003年大张旗鼓地决定翻拍美版《Coupling》。美国的fans本来以为这是件好事,没想到NBC的翻拍愚蠢地采用了全台词照搬的方法,虽然个人没看过,不过也可以想象到有多恶心,结果只播出一集Pilot就因为骂声太大而整个计划搁浅(这点上美国佬是值得学习的,不象中国有些搞影视的骂声越大越要上)。在这里http://www.nbc.com/Coupling/可以看到这个计划的尸体,还有一些彻底走了味儿的剧照。
2003年底,本剧获得英国喜剧奖(BCA)最佳电视喜剧奖。BBC已经在2004年正式开拍并播出第4季,不过Jeff这个人物将不再出现,而代之以新角色——经营Sci-Fi书店的Oliver,由Richard Mylan扮演。从已经播出的几集来看,应该说在更换主要角色之一的背景下,基本保持了前3季的水准,但是同时也流露出对前3季中成功情节进行拷贝的迹象,希望这仅仅是偶然。
Two's company, three's a crowd... so what do you do with six? On average, men and women think about sex every six seconds. Shorten that to every second, and you've got Coupling. It's more than just a one night stand!
When a couple gets together, it's never just the two of them - they also bring baggage - and Susan (Sarah Alexander) and Steve (Jack Davenport) are no exception. Their baggage is a crowd of best friends and exes who talk about all aspects of sex and relationships on their never-ending quest to find true love. Perhaps, perhaps, perhaps...
Susan Walker is a beautiful go-getter with an uninhibited attitude who used to date Patrick Maitland (Ben Miles), the sextet's charismatic, cocky player, London's king of conquests - a guy who's just too cool to worry about being smart. Attractive Sally Harper (Kate Isitt) is a beauty therapist who is Susan's unashamedly vain best friend, who aggressively battles aging with heavy doses of moisturizer and men - including Patrick.
Meanwhile, Steve Taylor, while getting together with Susan, can't seem to shake loose from his vivacious and slightly vacuous ex-girlfriend Jane Christie (Gina Bellman), a woman supremely confident in her ability to seduce anyone of either sex, and who refuses to be dumped unless she's the one doing the dumping. Jeff Murdoch (Richard Coyle) is Steve's "porn buddy" who is, in equal parts, obsessed and bewildered by actual sex; charming in his way, but with an uncanny ability to say the wrong thing at the worst possible time. He works in the same office as Susan, with whom he had a disastrous and unsuccessful one-night fling.
Coupling has been honoured with the prestigious Silver Rose of Montreux, Best TV Comedy Award, and is recent winner at the 2003 British Comedy Awards.
With a new guy on the scene, a baby on the way, commitment in the air, and love on the horizon, the dynamics of the six friends are definitely changing.
At the end of last season Susan and Steve discovered they were pregnant (well, mostly Susan), confirmed bachelor Patrick and Sally finally admitted their true feelings for each other, and poor Jane was left on her own, once again.
But it's not all doom and gloom for Jane. As the new season opens, things are looking up. There's this guy called Oliver, who has his eye on her. Is it possible that lifetime loser in love Oliver might just get somewhere with lifetime loser in love Jane? Trouble is, his apartment is a little "un-edited" and his living room has lost the battle with magazine nudity...
Susan and Steve are now well and truly an item. So why is he dreaming about being executed by a fetus with an axe?
Meanwhile Sally and Patrick are settling into their new relationship. But since the dawn of time, men and women have been falling in love - and men have been trying to get home straight afterwards. Can fallen playboy Patrick ever find his way back from the enchanted glade of his one true love and get a decent night's sleep?
本剧集是BBC 2台2000年正式推出的以青年人为题材和对象的系列情景喜剧,创意和编剧均由Steven Moffat一人担当。三男三女的主要人物构成很容易使人联想到当时正走红(其实已经在走下坡路)的《Friends》,因此很有不少根本没看过本剧的媒体人士和评论家想当然地将本剧称作英国版的《Friends》,而在那些有幸欣赏过本剧的观众们看来,《Coupling》在情节设定、人物表演、喜剧元素的设计和表现等诸多方面所达到的水平,要比《Friends》高几个档次。相比之下,《Friends》只能说是一部“业余”水平的好作品而已。当然总体来说,英剧的水准本身就高于美剧,这和英剧注意保持创意、编剧一体化是分不开的,美剧的创意一般也就为最初几集编剧,以后主要的编剧工作都是由其它编剧根据最初的角色设定来自由发挥,编剧队伍的构成也是不断变化,老的走新的来,造成美剧情节连贯性差甚至前后矛盾,故事往往缺乏深度,人物性格平面化,缺少发展。这都是题外话了。《Coupling》的主要人物包括优柔寡断、性格不成熟的帅哥Steve,Steve的莫逆之交、举止语言古怪、总也找不到女友的Jeff,头脑简单、外表性感的“donkey” Patrick三位对Porn、特别是lesbian porn非常热中的男士,以及Steve的前女友、神神叨叨、擅用性感作武器的Jane,Steve的继任女友、Jeff的同事、曾经非常“不羁”(包括和Jeff还有Patrick)过的Susan,Susan的莫逆、对衰老和肥胖极度敏感的美容师Sally三位女士。本剧的主线包括Steve和 Susan之间逐渐正式起来的关系,Jeff寻找艳遇过程中的种种意外以及后来和上司发展出来的一段关系,Patrick和Sally之间若有若无到若即若离再到情深难舍的感情发展,还有Jane在事业和异性关系中的各种奇事,等等。本剧在情节设计中所达到的精致和完美程度让人叹为观止,而六位当时并不算大明星的青年演员的所展现精湛演技更是具有顶尖演员的水平,无怪乎播出之后立刻走红大洋两岸,在IMDB、AMAZON和BBC网站可以领略到其受欢迎的程度。
【剧情简介】:
《办公室》是一部艾美奖提名,获得金球奖与英国电视学院奖的一部英国电视喜剧,由Ricky Gervais与Stephen Merchant创作、制作并指导,Gervais担纲主演,并于2001年9月在BBC 2台首播。剧集的内容主要围绕虚构的Wernham-Hogg 纸业公司Berkshire(英国东南部温莎公爵堡所在的乡村),Slough分部的办公室员工的日常生活展开。虽然是虚构的剧本,剧集的形式却是纪录片,剧中人物都明确地知道摄像机的位置。
本剧持续了两季,每季6集,并附加了两个45分钟的圣诞节特别版。该剧不仅通过BBC全球电台如BBC主台,BBC美国台与BBC加拿大台在全世界播放,还将播映权卖给了全球逾80个国家的郭伯电视台,如澳大利亚ABC,新西兰TVNZ,和全亚洲卫星频道STAR World(基站在香港)。
本剧与稍候由Ricky Gervais与Stephen Merchant创作的社会讽剧《Extras》共享主题,Extras,意为社会粗陋面,演出人类生活的琐事:自我中心主义,狂妄,失意,绝望与名誉。
该剧取得成功的四年后,吸引美国NBC电视台制作了一个美国版本,2005年5月24日首次播映。虽然某些场景,故事大纲以及角色挑选都以英国版本为基础,但除试播剧集外,美国版的剧本均为原创,而并非英国版本的改编。
法国的改编剧名为《Le Bureau》,2006年春季在Canal+(Canal plus:为法国的收费电视台,始于1984年)开始播映。这个剧集的魁北克(加拿大中部的省)版本由Anne-Marie Losique制作,名为《La Job》,2007年1月11日首演。(主角名为David Gervais,与Ricky Gervais同姓,其角色名则为David Brent)。
德国系列剧《Stromberg》(2004年首播),也是以《The office》为原型,但没有获得官方的改编权,开播后不久,德国的制作人被迫将Ricky Gervais与Stephen Merchant加入到“鸣谢”部分,并注明为此剧的“灵感来源”(Ricky Gervais后来补充道:不便详细透露,但是双方达成了某种协议,并且都非常满意)。
德国版本的《Stromberg》,在2007年11月到2008年1月播映的系列剧《Switch Reloaded》中名叫“Obersalzberg”的一段幽了一默,Obersalzberg是希特勒退休后隐居的山的名字,希特勒则为那一片区域的地方管理员。这一段剧集采用了《The office》的体裁元素。
巴西Globo电视台的系列剧《Os Aspones》,也有很浓重的《The Office》的影子。
2006年,《Hollywood Reporter》上报导,BBC公司考虑制作一个《The Office》的长篇电影版本发布。
2007年,《The Office》将其内容授权MumboJumbo—一个电脑游戏制作公司,该公司在2007年10月发布了一款以美国版本角色为人物设定的游戏。
2008年1月,《Variety》杂志登载,BBC已经授权智利电视台重新制作《The Office》,并预计于5月发布。
本影集由勇夺金球奖和英国电影电视艺术学院的瑞奇吉瓦斯和史蒂芬莫彻特执导。
你可曾遇到过自认为最风趣的老板?你可曾因为和某位按部就班的同事共事而让你苦不堪言?你又可曾偷偷地暗恋某人?而你又是如何告诉对方你的感受呢?
办公室笑云是部真实揭露上班族生活的幽默喜剧,随着经理大卫布兰特以及他的部署,看他们如何努力打拼和玩乐,面对喜怒哀乐,展开恋情,以及表演结合闪舞和MC哈默的舞姿!从大卫受训日的带动唱,到最后终曲的圣诞派对,每个经典镜头都能让你难以忘怀。
办公室笑云在推出两个系列加上圣诞特别版后,可说是重新改写当代喜剧的定义,绝对是上班族必看的影集。
从BBC纪录片摄制组第一次来到办公室已经三年了。他们最后一次回来时发现,加雷斯·基南现在掌管着办公室,他以军事般的精准度管理着办公室。自从我们上次见到大卫·布伦特以来,他已经成为一家清洁产品公司的销售代表,发行了自己的流行单曲,并聘请了一位经纪人负责他的名人亮相。尽管他成功地起诉了Wernham Hogg的不公平解雇,但他还是经常回到以前的工作地点。对蒂姆来说,最大的新闻是道恩即将到来。纪录片摄制组好心地提出让道恩和男友李从佛罗里达飞回斯劳参加办公室圣诞派对。
Extras是由BBC 2001年播出的大热喜剧The Office制片Ricky Gervais和编剧Stephen Merchant再度携手推出的一部力作,播出第一集后即好评如潮。
Gervais在剧中扮演Andy Millman,一名为圆从影梦而从银行辞职,却始终只能演些小配角的家伙。
实际上,他甚至很少能得到一个有台词的角色,为此他整天呆在演员休息室,同其他临时演员一起,包括他的好友Maggie Jacobs,羡慕着那些主角们。Stephen Merchant在剧中扮演Andy的经纪人。
每集的Extras都将会安排一段特别的剧情,由不同的客座明星来客串,第二季中有奥兰多布鲁姆(魔戒精灵弓箭手),罗伯特德尼罗,丹尼尔雷德克利夫(哈里波特),伊恩麦柯莱恩(魔戒),克里斯马汀(酷玩合唱团主唱)
Mrs. Brown's Boys became a runaway success upon its initial broadcast. Every episode aired won its timeslot for RTÉ, with an average viewership of 753,500 in January, 2011. One episode's rating beat that of RTÉ's own ratings giant The Late Late Show, with 856,000 viewers tuning in to watch. However, critics disliked the show. "The whole thing is entirely predicated on viewers finding a man dressed as a foul-mouthed elderly woman intrinsically funny," noted Bernice Harrison in the Irish Times. "If you do, you’re away in a hack (and the viewing figures are astronomical), but if you don’t, and you think that died out with Les Dawson and Dick Emery, then it’s a long half-hour." The Irish Independent said that Mrs Brown's Boys was the type of TV programme that "that makes you vaguely embarrassed to be Irish". The Daily Telegraph's Sam Richards noted that show's comedy has a "rudimentary nature", consisting of "an old-fashioned blend of silly voices and slapstick, played out in front of a live studio audience who collapse into giggles at the mere mention of the word “willy”.
2012新年伊始,爱尔兰喜剧演员Brendan O'Carroll和他的家人为观众带来令人捧腹的《布朗夫人的儿子们 第二部》。上一部中,布朗夫人的小儿子Dermot和女友Maria顺利完婚,儿子Rory也终于在家人的鼓励下勇敢出柜,女儿Cathy单身多年后终于找到了一个警察男友,整日迷糊的爷爷也通过“装死”一窥了自己在大家心目中的位置。第二部以Mrs. Brown在外传教多年的另一个儿子Trevous回家过圣诞开始,他又会给这个吵闹却温暖的家里带来什么新的笑料呢?
Sexually explosive estate agent Sam, frustrated French artist Melody, shy and excitable Fred and happily engaged couple Anthony and Kate are peacefully settled in among the asbestos and abandoned X-ray machines until the spontaneous arrival of Lulu - Anthony's oldest and least responsible friend.
The Cotswolds-based PR guru turned amateur sleuth returns for a series of comedic murder-mysteries based on the books by M.C. Beaton.
Agatha Raisin finds herself in Cotswold Fashion Bouq now a wizard is m.ysgou.cc found dead.
Agatha opens her own detective agency, but potential clients aren’t exactly breaking down the door of her new office. In search of new business, Agatha and James visit Ivy Hall, a house said to be haunted since the English Civil War. Are the strange sounds and unexplained footsteps heard...
Agatha's in need of a well-earned break and with Christmas just around the corner it looks like the perfect opportunity to relax. When she receives a letter from an old lady begging for protection, she can't help but spring into action.
Daniel Glass(Rupert Grint)是个说谎成性的人,他生活中的一切都是错误,而且他被查出患有食道癌。自从他患癌症的消息公开后,身边的人对待他的态度来了个大转弯。不久后他发现这个诊断是误诊……他不想回到以前的平凡生活中,于是隐瞒了这个秘密,假装自己仍然患病。为了达到目的,他还让Glennies医生(Nick Frost)成了他的同伙。Glennies医生大概是世上最不称职的肿瘤医生,但他毕竟是个医生……他说话还是有人听的。(cr 天涯小筑)
该剧由来自《IT狂人》的凯瑟琳·帕金森主演,以及参演过《花儿一家》的日裔演员福田知盛。主要讲述刚入行的新律师威尔原本是个充满理想主义情结的有为青年,但是在真正进入司法体系后,却发现这里存在着诸多奇葩的事情。尤其是遇到愤世嫉俗、老于世故的前辈律师卡洛琳,他的认知可能会被彻底颠覆...
Brassic: 源自考克尼俚语 boracic lint (硼酸棉) 的发音,形容人身无分文、一穷二白——“穷卵子打板凳响”。
《穷卵打板》聚焦一个形影不离的兰开夏盗窃团伙——温尼 (Vinnie, 约瑟夫·吉尔根 饰),迪伦 (Dylan, 达米恩·莫洛尼 饰),卡迪/心停 (Cardi, 汤姆·汉森 饰),阿什 (Ash, 亚伦·赫弗南 饰),汤莫 (Tommo, 瑞恩·山普森 饰) 和 JJ (帕斯·瑟克勒 饰)——尽管一直以来无视规则潇洒度日,这群家伙即将尝到他们嚣张犯罪带来的苦果。
与此同时,迪伦一而再再而三地令女友艾琳 (Erin, 米歇尔·基根 饰) 失望,使其萌生搬到别处为自己和孩子谋求更好生活的念头,这让迪伦必须在女友和基友间做出人生中最艰难的抉择。
Hulu及Channel 4预定Aisling Bea主演及执笔的喜剧《朝上 This Way Up》,这部剧讲述聪明的语文教师Aine(Aisling Bea饰)早前来了次「小型」精神崩溃,现在她得努力整理好自己的生活;而女主班上都是群很有个性的学生,他们都在找寻自己的目标。
Sharon Horgan饰演担心妹妹的Shona﹑Aasif Mandvi饰演Shona男友Vish﹑Tobias Menzies饰演女主其中一名学生的父亲Richard﹑Indira Varma饰演女主同事兼好友Charlotte。
Sorcha Cusack饰演女主母亲﹑Chris Geere饰演女主前男友Freddie﹑Kadiff Kirwan饰演女主室友Bradley﹑Ricky Grover饰演朋友Tom﹑Ekow Quartey饰演上司James,Pik-Sen Lim﹑Todor Jordanov﹑Jassem Mougari及Daniela Spataru饰演学生。
Things You Should Have Done is a hilarious, offbeat, dysfunctional family-sitcom from the unique comedy mind of Lucia Keskin. Chi (Lucia) is a self-confessed ‘stay-at-home-daughter'. She lives a simple life; she eats crisps, makes weird vlogs and watches sitcoms, and that’s all she’s done for 20 years to be fair. But when her parents, who she is so dependent on, unexpectedly die, Chi is suddenly forced to fend for herself. Chi will inherit the house on condition she completes a list of 'Things You Should Have Done’ left by her parents (everything from ‘Pet a dog’ to ‘Get a job’). Meanwhile Chi’s highly strung Auntie Karen (Selin Hizli) wants nothing to do with her dependent pest of a niece, but very much wants the house she feels is rightfully hers! In each episode, Chi tackles something from the list and is unleashed on the locals of Ramsgate, who bring something new to Chi’s understanding of life but leave wishing they’d never met her.
